عــــقــد عمل باللغتين العربيه و الإنجليزيةتم في هذا اليوم من شهر ،عام ترجمة - عــــقــد عمل باللغتين العربيه و الإنجليزيةتم في هذا اليوم من شهر ،عام الإنجليزية كيف أقول

عــــقــد عمل باللغتين العربيه و ال

عــــقــد عمل باللغتين العربيه و الإنجليزية

تم في هذا اليوم من شهر ،عام 2014 في مدينة الدمام، المملكة العربية السعودية ، التعاقد بين كل من:
صاحب العمل : جعفر صالح علي المرهون ، سعودي يقيم في مدينة القطيف ، أصالة عن نفسه، و يشار اليه في هذا العقد ب : الطرف الاول.
--------------------------------- و --------------------------------
الموظف/العامل: Amjad khan Mohmammad Alam ،الجنسية : هندي ، جواز رقم: 2327267537 تاريخ مصدره: مومباي
العنوان: و يشار له ب: الطرف الثاني

و اتفقا و هما بكامل الاهلية و اتم الاوصاف القانونية اللازمة على الالتزام بهذا العقد راضين مختارين له، مقدمينه على كل ما سواه من عقود- إن كانت هناك عقود قد سبقته، و تنفيذ بنوده و شروطه التالية:

1- طـبيـعــة الـعـــــــمــــــل:

يوظف الطرف الاول الطرف الثاني على و ظيفة : سائق منزل خاص ليعمل لديه في المملكة العربية السعودية ، و يخضع الطرف الثاتي في عمله لانظمة الوظيفة المتعارف عليها (سائق منزل خاص) و ما يضيف اليها الطرف الاول، و تشمل: قيادة سيارات الطرف الأول لتوصيله أو عائلته و من يأذن لهم كضيوفه الى الاماكن التي يحددها له. و تقع على الطرف الثاني مسؤولية العنايه بالسيارات و نظافتها و سلامتها من التلفيات و الأعطال المتعمده، كما تشمل واجباته الرعاية الدورية لنظافة المنزل و النباتات، و المحافظة على أمن و سلامة المنزل و أصوله و مفاتيحه و جميع العهد المؤتمن عليها فيه. و يتعهد بالمحافظة على تنفيذ كل ما ذكر بأمانة و عناية مخلصة دون مخالفة لانظمة المملكة و خاصة قوانين المرور، و يتحمل مسؤولية أيّة تلفيات أو خسائر و أضرار تحدث لممتلكات الطرف الأول نتيجة أي تقصير أو اهمال.

2- مـــــدة الـعــــــقـــــد و أولويته على ما سواه:
أ‌- يسري هذا العقد لمدة سنتين ميلاديتين تبدأ من وصول الطرف الثاني الى المملكة في و تنتهي في
و هو نافذ منذ تاريخ مباشرة الطرف الثاني لمسؤوليات عمله المبلغة له بهذا العقد و ما يضيفه له الطرف الاول
ب‌- ينسخ هذا العقد كل ما سواه و يعتبر المرجع الوحيد للعلاقة بين طرفيه الموقعين، و اتفق الطرفان و تراضا على الالتزام بمقتضياته و نبذ كل ما سواه- و ان المتمم لما اغفله، هو نظام العمل و العمال السعودي. و أن مرجعية التحكيم الشرعي (لما لم يرد في بنوده بوضوح) ينظر لدى الشرع الحنيف بالمملكة فقط.


3- الراتب الشهري الاساسي و الفوائد:

يلتزم الطرف الاول للطرف الثاني نظير قيامه بشكل ممتاز بكافة الاعمال المنوطة به حسب الاتفاق بـــ :
أ‌- دفع راتبا اساسيا بنهاية كل شهر ميلادي قدره ( 1200 ) ريال سعودي.
ب‌- دفع بدل أكل شهريا (مادام في الخدمه) قدره ( 300 ) ريال سعودي
ت‌- منحه أجازة لا تقل عن شهرين بعد إكماله 24 شهرا في الخدمه، مع دفع راتب شهر واحد اضافي (دون بدل الاكل) كبدل إجازة- مالم يتم يتفق الطرفان على تأجيل الإجازة الى فترة لاحقة
ث‌- توفير سكن مريح مكيف .
ج‌- تذكرة ذهاب و إياب لمدينة الاستقدام في البلد التي وفد منها الطرف الثاني، شريطة إتمامه كامل مدة العقد (24 شهرا ميلاديا)

0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
The action in both Arabic and EnglishOn the day of the month, 2014 in the city of Dammam, Saudi Arabia, the contract between: Employer: Jaafar Saleh Ali Marhoun, a Saudi living in the city of Al-Qatif, the originality of himself, and is referred to in this contract: a first party. --------------------------------- و --------------------------------Employee/worker: Amjad khan Mohmammad Alam, Indian nationality, passport No.: 2327267537 date issued: MumbaiTitle: referred by: second party And they are at full capacity and completed the necessary legal descriptions to abide by this contract selected him, trapping wild ducks satisfied all other contracts-that there were contracts had preceded it, and the implementation of its terms and conditions of the following:1. the sale of its working:Hiring first party second party and function: the driver of a private home for works in Saudi Arabia, and two in his party are subject to common job (driver private house) and adds to the first party, and include: driving the first party to connect it or his family and authorized as guests to the places specified by him. And the second party is responsible for car care and cleanliness and integrity from damage and intentional fault, and his care to clean the House and plants, and to maintain the security and integrity of the House, its origins and its subkeys and all Covenant trustee therein. And undertakes to maintain the implementation of all of the above honestly and sincerely care without violating the Kingdom's regulations, especially traffic laws, and bears the responsibility for any damages or losses and damages caused to the property of the first party as a result of any failure or negligence.2. the duration of the priority of a to the other: A. this contract for a period of two years from the arrival of a .d. the second party to the Kingdom and ends in And is effective from the date of the second party responsibilities directly done reporting to this contract and to add a first partyB. copies of this contract all the others and is the only reference to the relationship between Terminal locations, and the parties agree and bound by requirements of terada and renounce all else-and that complementary to what had been overlooked, is the system of work and workers in Saudi Arabia. And that legitimate arbitration reference (for unless its clearly) seen in Islam Islam in Saudi Arabia only.3. the basic monthly salary and benefits:The first party is committed to the second party for its excellently with all its business agreement with:A. basic salary payments at the end of each calendar month capacity 1200 SR.B-eat monthly allowance (as long as the service) capacity (300) SART-leave of not less than two months after 24 months of service, with an additional payment of one month's salary (without eating allowance) as the leave allowance. unless the parties agree to postpone leave until later W-ergonomic housing air-conditioning.C-fare roundtrip for recruitment in the country delegation of the party of the second part, subject to completion of the full contract period (24 months a.d.)
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
Contract work in both Arabic and English have been in this day of the month, 2014 in the city of Dammam, Saudi Arabia, contracted between: Employer: Saleh Ali Jaafar mortgaged, Saudi resides in the city of Qatif, originality itself, and referred to in This contract b: the first party. --------------------------------- --------- and ----------------------- employee / worker: Amjad khan Mohmammad Alam, Nationality: Indian, passport number: 2327267537 Date of origin: Mumbai Address: and referred to him as The second party , and the two agreed and completed the full civil and legal descriptions necessary to comply with this selected dissatisfied with his contract, Mekdminh everything else from yield clues that there may have been preceded by decades, and the implementation of its provisions, and the following conditions: 1. The nature of the work: hiring first party the second party and function: driver home for special works for him in Saudi Arabia, and Althata party subject in his work Systems accepted Position (Driver private home) and adds to it the first party, and include: driving cars first party to connect or his family and to authorize them to Kdioufh places determined by him. And is located on the second party liability car care and cleanliness and safety of deliberate damage and malfunctions, and his duties include periodic care to clean the house and plants, and to maintain the security and integrity of the house and its origins and his keys and all Covenant trustee therein. And undertake to keep the implementation of all of the honesty and sincere care without violating the laws of the Kingdom and private traffic laws, and is responsible for any damages or losses and damage to occur to the property first party as a result of any default or negligence. 2. The duration of the contract and the priority over anything else: (a) This contract is valid for two years Maladetyn start of the arrival of the second party to the kingdom in and ends in and is in force since the date of commencement of the second party of the responsibilities of his notifying him this contract and what adds his first party b copy of this decade everything else and is considered the reference only the relationship between the ends of the signatories, and the parties to abide by and Trada Bmqtadhaath and renounce all Soah- and that complement what overlooked agreed, is working and the Saudi system of workers. And that the legitimate arbitration reference (not what is contained in the clauses clearly) looks at religion Shara Kingdom only. 3. Monthly basic salary and benefits: the first party to the second party is committed to doing an excellent match all business entrusted to him by the agreement by: (a) pay a basic salary at the end of each calendar month of 1200 SR. (b) pay a monthly allowance to eat (as long as the service) of (300) SR C- granted leave of not less than two months after completing 24 months in service, with the payment of one month's salary extra ( Without instead of eating) Ajazh- allowance unless the parties agree to postpone the leave to a later period D- provide comfortable accommodation conditioner. (c) Round Trip Ticket City recruiters in the country by a delegation including the second party, provided that full completion of the contract period (24 months AD)




























يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 3:[نسخ]
نسخ!
وسعيد والتعليم نافذ منذ: مباشرة الطرف الثالث لمسؤوليات عمله المبلغة له movies العقد وسعيد كنيته يضيفه له الطرف الأول
Qd served in both Arabic and English

in this day of 2014 in the city of Dammam, Saudi Arabia, compact:
of the employer.Jaafar Salih Ali, subject, and resides in the city of Qatif, Saudi, on behalf of himself, and is referred to in this contract B: first party.
- get down.
the employee / worker: Amjad Khan Mohmammad Alam, nationality: Indian, passport number:2327267537 the date comes from Mumbai
:, <, B: party referred to second

And they agree and are full of civil and completed the required legal descriptions were content to abide by the contract, Mqdmynh selected him for all other contracts. There have been decades that preceded it, and the implementation of its terms and conditions:

يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: