لقد كان مرجعنا إلى عدة مصادر ومنها : القواميس في الميدان العسكري مثل : ترجمة - لقد كان مرجعنا إلى عدة مصادر ومنها : القواميس في الميدان العسكري مثل : الإنجليزية كيف أقول

لقد كان مرجعنا إلى عدة مصادر ومنها

لقد كان مرجعنا إلى عدة مصادر ومنها : القواميس في الميدان العسكري مثل : قاموس مصطلحات السلاح المدفعي و والمعجم العسكري لمحمد عادل و القاموس العسكري لمحمد فتحي امين . وايضا البعض منا استخدم القاموس الالكتروني مثل revorso والاخر استخدم نظام الmemcorse .وبعد اجماعنا للترجمة وتحضيرها اخد الكثير من الوقت فالبعض استغقرق خمسة ساعات في الترجمه للورقة الواحدة وبعد ما تمت الترجمة وتوحيد المصطلحات قابلنا احد من اصحاب الخبرة في الترجمة وسالناه عن بعض المصطلحات العسكرية وعن بعض المعاني المبهمة .
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
It was our reference to several sources, including: dictionaries in the military field , such as: Dictionary weapon terms and artillery and military lexicon of Mohammed Adel and military dictionary Mohamed Fathi Amin. And also some of us used electronic dictionary , such as revorso and the other used the system memcorse. <br>After the unanimous agreement of the translation and preparation Wakhed a lot of time . Some Astgkerk five hours in the translation of the paper and the one after translation was standardized terminology and one of the owners we interviewed experienced in translation and we asked him about some military terminology and some vague meanings.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
Our reference was to several sources, such as dictionaries in the military field, such as the dictionary of artillery terms, the military dictionary of Mohamed Adel, and the military dictionary of Mohamed Fathi Amin. Also some of us used the electronic dictionary such as revorso and others used the memcorse system.<br>After we unanimously translated and prepared it took a lot of time, some spent five hours in the translation of the same paper and after the translation and standardization of the terms we met one of the experts in translation and asked him about some military terms and some vague meanings.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 3:[نسخ]
نسخ!
We have referred to many sources, including dictionaries in the military field, such as firearms and military dictionaries, Mohammed Adel and Mohammed Fati Amin military dictionaries. Some of us also use electronic dictionaries, such as reverse and other systems.<br>It took a lot of time to compile and prepare the translation, some of which took five hours to translate into a piece of paper. After translating and standardizing the terms, we met a person who was translating and asking him Some military terms and some vague meanings.<br>
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: