النتائج (
الإنجليزية) 1:
[نسخ]نسخ!
Peace, mercy and blessings be upon you good evening my brother Muhammad, finally got the honour of seeing you. -I have two points to talk about them first and importantly -We are now in the next 15 days to close on completion of project feasibility study in Egypt and will be in Sha Allah put the project for investment among several investors already have their connection to fund our project once the required confirmation payment will be sent by you if it takes extra time for the project from us and don't see this happen, God willing. Please also note that during the same period we: 1. the auditions for the product and we know it will be to our advantage because of lack of time to pursue after a composite product's vehicles. And I will prepare a report on every vehicle we tested their product based on technical guidance from you. 2. work on processing all necessary us to pave the way to best corporate customers to process things and work on coordination between the time you visit us for all benefit from better visit. ---------------------------------------------------------------------------------------------The second point is just as important as the first. Our security "as the exclusive distributor to consumer" 100% covered by us we build on that success rates in the product and its uses beyond 95% and only 5% contained, including problems caused by tires, not the product but the 5% have been working them by Messrs distributors in all almgaoh States build them as a detective from a rewarding profit from selling it beforehand is no problem to handle after sales again as long as within the conditions that make sure they guarantee 1. do not exceed the hole for the frame on route 6 mm for heavy transport off the road 12 mm.. 2. the tairsil protects the instructor only and not a wall frame. 3. the special problems of walbelf framework walgnt. Are there any extras you on previous items قبل المتابعة أود لفت نظر سيادتك الى الأتى " ان سلوك المستهلك المصري اذا وجد ضمان ما بعد البيع لأى منتج فأقل تعرض له ناتج عن المنتج او اى عوامل خارجية سيقوم بألقائها علي مقدم خدمة ما بعد البيع والمنتج لذلك * فيه حالة تعدي هذه النسبة لل5% من اجمالى مبيعاتنا " من سيتحمل التكلفة حينئذ ؟؟* رغم عدم حصولنا على وقت كاف لتجربته ومتابع المركبات بعد التركيب لوقت كاف يسمح لنا بتقييم المنتج على المدى المتوسط والطويل ونحن مستعدين لأخذ المخاطرة بالعمل على المنتج من الأن وحرصا منا على الوقت الخاص بأعمالنا معاً ولكن يجب ان تكون الأمور واضحة لكل منا من البداية وأنا على يقين بمصداقيتكم فى العمل بناء على وصف السيد حسان معكم .ولكن نريد ضمان واضح لهذه النسبة لأنها اذا تعدت هذا الحد ستمثل خسائر جسيمة لنا . Our venture capital pounds including 65% of goods and Egyptian agent, I call your attention to the Egyptian consumer will fabricate any problems happen and why our product so it has to be a moderate technical requirements for customer and Distributor also thus on parent company As I already told you that all drivers and car owners in Egypt have bad experience with similar products and that's what we like Neve by delivering the product to market and not stress. I see that we must participate to get the mechanism of action of this point is inserted: 1. conditions of warranty from the dealer to the customer with all technical points to be taken into account when screening. " 2. to assess the problem and transferred from the Distributor to the parent company to ensure the integrity of the parties about dealing with these kinds of problems happen. 3. agreement on the incoming response from us for "calculated cost in the price of the product? And what if exceeded the specified percentage of parent company party "Based on realistic proportions in other countries almgaoh to Egypt in terms of environmental conditions"4. where the point of private commercial contract between us? If this factor is better than the current so that we as partners the success God willing to assess this matter will not provide after sales service from us to the customer and will affect our sales in the market and thus our performance level as exclusive distributor in a country like Egypt.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
