النتائج (
الهندية) 1:
[نسخ]نسخ!
अरबी, हिन्दी में एक काम2016 अप्रैल में Jubail, सऊदी अरब, के बीच अनुबंध के इस दिन में: नियोक्ता: कासिम अवध अल Harbi, एक सऊदी Jubail, खुद को Xzibit में रहते हैं और इस अनुबंध में निर्दिष्ट करने के लिए: एक प्रथम पार्टी। कर्मचारी/कार्यकर्ता: राजू बैक, भारतीय नागरिकता, पासपोर्ट नं. M0682854 : द्वारा निर्दिष्ट: दूसरी पार्टी और वे कर रहे हैं पर पूर्ण क्षमता और पूरा द्वारा इस अनुबंध का पालन करने के लिए आवश्यक कानूनी विवरण उसके द्वारा चयनित, फँसाने जंगली बत्तख संतुष्ट अन्य सभी अनुबंध-कि ठेके थे, और अपने नियम और शर्तें निम्न के कार्यान्वयन के पहले था:1. अपने काम की बिक्री:يوظف الطرف الاول الطرف الثاني على و ظيفة : سائق ليعمل لديه في المملكة العربية السعودية ، و يخضع الطرف الثاتي في عمله لانظمة الوظيفة المتعارف عليها (سائق) و ما يضيف اليها الطرف الاول، و تشمل: قيادة سيارات الطرف الأول لتوصيله أو عائلته و من يأذن لهم كضيوفه الى الاماكن التي يحددها له. و تقع على الطرف الثاني مسؤولية العنايه بالسيارات و نظافتها و سلامتها من التلفيات و الأعطال المتعمده، كما تشمل واجباته الرعاية الدورية لنظافة المنزل و النباتات، و المحافظة على أمن و سلامة المنزل و أصوله و مفاتيحه و جميع العهد المؤتمن عليها فيه. و يتعهد بالمحافظة على تنفيذ كل ما ذكر بأمانة و عناية مخلصة دون مخالفة لانظمة المملكة و خاصة قوانين المرور، و يتحمل مسؤولية أيّة تلفيات أو خسائر و أضرار تحدث لممتلكات الطرف الأول نتيجة أي تقصير أو اهمال.2- مـــــدة الـعــــــقـــــد و أولويته على ما سواه: أ- يسري هذا العقد لمدة سنتين ميلاديتين تبدأ من وصول الطرف الثاني الى المملكة و هو نافذ منذ تاريخ مباشرة الطرف الثاني لمسؤوليات عمله المبلغة له بهذا العقد و ما يضيفه له الطرف الاولب- ينسخ هذا العقد كل ما سواه و يعتبر المرجع الوحيد للعلاقة بين طرفيه الموقعين، و اتفق الطرفان و تراضا على الالتزام بمقتضياته و نبذ كل ما سواه- و ان المتمم لما اغفله، هو نظام العمل و العمال السعودي. و أن مرجعية التحكيم الشرعي (لما لم يرد في بنوده بوضوح) ينظر لدى الشرع الحنيف بالمملكة فقط.3- الراتب الشهري الاساسي و الفوائد:يلتزم الطرف الاول للطرف الثاني نظير قيامه بشكل ممتاز بكافة الاعمال المنوطة به حسب الاتفاق بـــ :أ- دفع راتبا اساسيا بنهاية كل شهر ميلادي قدره ( 1200 ) ريال سعودي.ب- دفع بدل أكل شهريا (مادام في الخدمه) قدره ( 200 ) ريال سعوديT-छोड़ की सेवा, 24 महीने एक अतिरिक्त भुगतान (भत्ता खाने) के बिना एक महीने का वेतन के साथ के बाद कम से कम दो महीने के रूप में छोड़ दो भत्ता. जब तक पार्टियों को स्थगित करने के लिए सहमत छोड़ दो बाद में जब तक W-ergonomic आवास सुसज्जित, वातानुकूलित और हीटर, और खाना पकाने के साथ बाथरूम के साथ सुसज्जितप्राथमिक चिकित्सा देखभाल के प्रावधान के सी. दूसरा हिस्सा, को पूर्ण अनुबंध अवधि (24 महीने ईस्वी) के पूरा होने के अधीन के देश प्रतिनिधिमंडल की पार्टी में भर्ती के लिए H-roundtrip टिकट4. परीक्षा और परीक्षा की अवधि: पहली पार्टी दूसरी पार्टी के तीन में से एक परीक्षण अवधि के अधीन किया जाएगा। और पहली बार अनुबंध के उल्लंघन के रूप में उस अवधि के दौरान दूसरी पार्टी की सेवाएं समाप्त करने का अधिकार पार्टी और शर्तों के तीन shhoralbaket के मामलों में अनुबंध की समाप्ति के बाद की अवधि में और साथ ही आइटम (5) (I), अनुच्छेद के लिए लागू होता है:काम और सुरक्षित रूप से और सही ढंग से ड्राइविंग करने के लिए अन्य पार्टी के ज्ञान का अभावB. वाचा और अन्य पार्टी, और उस की संपत्ति को क्षति के कारण के लिए जानबूझकर नुकसान तरीके कि की रक्षा में भेजी थीت- الهروب من مكان العمل و مخالفة أنظمة العمل السعودية، بالعمل لدى الغير، أو القيام بأعمال اضافية للغير دون علم الطرف الأول لغرض تحقيق أجر إضافي.ث- سوء السلوك و لاخلاق و الادب، و عدم احترام اصول و اداب التعامل بحسب الدين و التقاليد المرعية في البلدج- حصوله على رخصة قادة غير صحيحة و صالحة، و ارتكابه مخالفات السلامة المرويةح- وجود مرض عضال أو معدي أو معيق له عن أداء عملهخ- عصيان و رفض أو تعمد الإهمال و التقاعس في أداء مهام و طبيعة عمله (بند 1) المستقدم لأجلها و الموقع عليها في هذا العقدأو مخالفته لأي من بنود هذا العقد5- إنهاء عقد العمل و الشروط الجزائية:لدفع ادّعاء الغرر و الشك و الجهالة من قبل الطرف الثاني، و لضمان جدّية الالتزام بمضمون العقد و محتوياته و القيام بها خير قيام ، فقد أطلع الطرف الأول الطرف الثاني على التكاليف المتكبده نظير استقدامه الى المملكة للعمل لصالح الطرف الثاني منذ أول يوم تم اللقاء به و مقابلته للوظيفة، و قد عرف تفاصيل تلك المبالغ و مجملها، و أقر بعلمه بها و موافقته عليها، حتى يكون على معرفة بعواقب الشروط الجزائية التي سيتحملها في حالة إخلاله بالعقد، كما سترد في الفقرة (ثانيا) من هذا البند (5)، و مجملها مبلغ ( ) ريــال سعودي، تفصيلها حسب لحالتين التاليتين:
الحالة الأولى: إذا كان ترحيله قبل مضي ثلاثة أشهر على قدومه، و استخراج وثائق الإقامه و العمل له، و تدريبه، فيتحمل الطرف الثاني إجمالي ما تكبده الطرف الأول (أن كان قد دفعها لمكتب الاستقدام في بلد الطرف الثاني)، و يشمل ما يلي:
• رسوم مكتب الاستقدام في بلد قدوم الطرف الثاني ريال 5000
• رسوم دولة الاستقدام (مكتب العمل) ريال 2000
• الفحص الطبي في بلده ريال 300
• رسوم و ضرائب أخرى محصلة في بلده ريال 2000
• تذكره إعادته من المملكة الى بلده ريال 1700
الاجمالي 11000 ريال
الحالة الثانية: أما إذا تجاوز الفتره التجريبيه، فيضاف الى التكاليف المذكورة في الحالة الأولى تكاليف استخراج الوثائق و التدريب، مثل:
• الإقامة 500 ريال
• الرخصة 500 ريال
• التأمين 0 ريال
• التأمين الطبي 0 ريال
• التدريب 1000 ريال
• أية غرامات أو سلف أو عهد مسجلة على الطرف الثاني، و لم يعيدها الى الطرف الأول ريال
الاجمالي -2000----
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..