With reference to your discussion with Mr. Hazem Al Essa, you are here ترجمة - With reference to your discussion with Mr. Hazem Al Essa, you are here الإنجليزية كيف أقول

With reference to your discussion w

With reference to your discussion with Mr. Hazem Al Essa, you are hereby formally requested to kindly arrange to update Municipality records to reflect split of the 7th floor Ahmad tower as a result of partial exit of Citibank offices on 7th floor and associated change in the rental arrangement. After completion of municipality records update, please include any costs associated with this activity in our regular rent payment invoice. Mr. Khalid Mustafa and Mr. Vincent D’souza will represent Citi for any queries you may have as well as they will provide any documentation required to complete the update of municipality records including but not limited to approval received from KFSD and premises layout drawings.

We take this opportunity to thank you for your continued support and cooperation.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
With reference to your discussion with Mr. Hazem Al Essa, you are hereby formally requested to kindly arrange to update Municipality records to reflect split of the 7th floor Ahmad tower as a result of partial exit of Citibank offices on 7th floor and associated change in the rental arrangement. After completion of municipality records update, please include any costs associated with this activity in our regular rent payment invoice. Mr. Khalid Mustafa and Mr. Vincent D'souza will represent Citi for any queries you may have as well as they will provide any documentation required to complete the update of municipality records including but not limited to approval received from KFSD and premises layout drawings.We take this opportunity to thank you for your continued support and cooperation.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
With reference to your discussion with Mr. Hazem Al Essa, you are hereby formally requested to kindly arrange to update Municipality records to reflect split of the 7th floor Ahmad tower as a result of partial exit of Citibank offices on 7th floor and associated change in the rental arrangement. After completion of municipality records update, please include any costs associated with this activity in our regular rent payment invoice. Mr. Khalid Mustafa and Mr. Vincent D'souza will Represent Citi for any queries you may have as well as they will Provide any documentation required to complete the update of municipality records Including but not limited to approval received from KFSD premises and layout drawings. We take this Opportunity to thank you for your continued support and cooperation.


يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: