النتائج (
الإنجليزية) 2:
[نسخ]نسخ!
Lord, I am loved this human being in you, O God, do not show me the happiest A miserable Epkina her heart always Oh God, save them from the bad guys Kid A Give A health wellness store it A A A of its people attributed them from all evil A farther from her envious eyes Oh God, I inhabit my heart do not deny paradise housing A pleased with minimum A afterlife Oh God, make them become what you love A asylum-A has spent about what you hate God does not make for tightness in her chest place lest they deprive safety O Arozkhamn where not accounted A mocked her people of the earth A angels of heaven A standing of iceberg Newark A great forgiveness Oh God, cleanse her heart A explain to her chest A pleased A accepts links A All Taaatha A duty calls A reveal Krepettha A concerned with A Gmha A forgive her fault A fittest unchanged A atmosphere grief A eggs and her face A Mark Rayan door A Paradise reward Aa Kawthar her drink A Mark them with love share Oh God, I Baz greatness A glory ask you a number of worshiped you in Ahramk Venerable on your creation the world until the Day of Resurrection bring her Amnaatha A not to break her noon lest difficult it needed lest the pride of the matter lest bend her stature Lest make Museibtha in debt so as not to make the world's biggest concern is O Overdrive her mercy what sings A sent down from your blessings are enough A Pay them whatever harm A Hub for Hamn good deeds what Engjiha O open its treasures A mocked her Thy righteous the Lord .. A simpler her mercy A mocked her loved ones A pleased with your reasons Adzha A good Twabk Oh God, I ask you not to narrow her breaststroke lest it be disappointed A make her every step easier conciliation A A A Be it soon replying to her du'aa
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
![](//arimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)