مساء الخير أخى محمد , - اتمنى ان تكون أمورك على ما يرام وفى أحسن حال , ترجمة - مساء الخير أخى محمد , - اتمنى ان تكون أمورك على ما يرام وفى أحسن حال , الإنجليزية كيف أقول

مساء الخير أخى محمد , - اتمنى ان تك

مساء الخير أخى محمد ,

- اتمنى ان تكون أمورك على ما يرام وفى أحسن حال , بأذن الله فى خلال يومين عمل سيكون لديك العقد موقع ولديك أيضا ما سيتم فى المرحلة القادمة فيما بيننا .

أردت ان انقل لك هذه البيانات فى الوقت الحالى لكى تكون جاهز بها على المنتجات "المواصفات القياسية المطلوبة "

- بطاقة البيانات للمنتجات الكيميائية
1- التعاريف :
1.1 البطاقة
تشمل كل بيان او ايضاح او علامة او صورة او مادة مكتوبة او مطبوعة ، مختومة أو محفورة على المنتج او عبوته او تكون متصلة به .

1.2 المنتجات الكيميائية
تعنى جميع المنتجات الكيميائية المعبأة او التى لا تحتاج الى تعبئة وتغليف .

1.3 بيانات ايضاحية
تشمل البطاقة أى مادة مكتوبة او مطبوعة او مرسومة او مختومة تصاحب المنتج ولها علاقة به .

2 . الاشتراطات العامة

2.1 لا يجوز ان يوصف المنتج او ان يعرض ببطاقة او بيانات ايضاحية غير حقيقية او خادعة او مضللة بأى شكل من الاشكال الى انطباع خاطئ عن طبيعته وخصائصه او قد تؤدى بأى شكل من الاشكال الى انطباع خاطئ عن طبيعته وخصائصه او قد يوصف بطريقة مباشرة او غير مباشرة بأنه منتج اخر .

2.2 يجب ان تكون البيانات الخاصة ببطاقة المنتج الكيميائى ظاهرة وواضحة يسهل على المستهلك قرائتها فى الظروف العادية للشراء والاستعمال ولا يجوز اخفاء هذه البيانات بأى شئ اخر مرسوم او مكتوب او مطبوع غير قابل للأزالة كما يلزم ان تكون بلون يختلف عن لون خلفيتها وبحجم يمكن قرائته .
2.3 اذا كانت العبوة خارجية تحتوى على عبوات أصغر منها فيجب ان تحمل العبوة الداخلية ايضا بطاقة بيانات .

2.4 اذا كتبت البطاقة بأكثر من لغة فيجب تطابق المعلومات والبيانات بجميع اللغات .

2.5 يجب ان يرفق مع كل عبوة مواد كميائية خطرة نموذج يتضمن معلومات حول سلامة التعامل مع هذه المادة .

3- اليبانات الايضاحية الواجب توافرها على البطاقة
3.1 تكون اللغة العربية هى اللغة الاساسية فى بطاقة المنتجات المصنعة بالاضافة الى اى لغة اجنبية اخرى .
3.2 يدون على كل منتج البيانات التالية
3.2.1 اسم المنتج
يكون الاسم محدد للطبيعة الحقيقية للمنتج وأن يكون الاسم خاصا لا عاما يدون الاسم العلمى ورمزه الكيميائى او اى صيغة تبين نوعية المادة اذا كان هناك اسم او اسماء للمنتجات تم النص عليها فى احدى المواصفات القياسية المصرية فيجب استعمال واحد منها على الاقل وفى غير تلك الاحوال يستعمل الاسم الشائع او المعتاد ان وجد . اذا لم يوجد اسم تجارى للمنتج فيمكن استعمال اسم مبتكر بحيث لا يكون مضللا على ان يكون مصحوبا بأصطلاح وصفى مناسب .

3.2.2 الاصناف
اذا صنفت المنتجات الكيميائية الى درجات يجب ان يكون هذا التصنيف ظاهر وغير مضلل بأى حال من الاحوال .
3.2.3 المقاييس
يجب ذكر العدد والمقاييس او احداهما مثل الوزن الصافى بالكيلوجرام او الحجم باللتر او السعة حسب وحدات القياس الدولية .
3.2.4 المكونات
يجب ان تحمل بطاقة البيانات المكونات الاساسية للمنتجات الكميائية بطريقة واضحة وغير مضللة .
3.2.4.1
يجب ان تذكر درجة نقاوة المنتج للمواد التى تتطلب طبيعتها ذلك ودرجة التركيز وطريقة الاستخدام والارشادات .
3.2.5 الاسم والعنوان
يجب ذكر عنوان الصانع او المعبأ .
3.5.6 بلد المنشأ
يجب ذكر بلد المنشأ بطريقة واضحة وغير سهلة الازالة اذا تعرض المنتج الكيميائى لتجهيزه فى بلد اخر يغير من طبيعته فيعتبر البلد الذى تم فيه هذا التجهييز هو بلد المنشأ ولا يجوز ذكر اكثر من بلد منشأ واحد على البطاقة .
3.2.7
يجب ان تحمل البطاقة عبارات الخطورة والعلامات التحذيرية ( علامات الخطورة ) التى قد تنتج عن نقل او تداول او استعمال هذه المنتجات مثل الاشتعال او التسمم او الكسر او التلف .
3.2.8
يجب ذكر اى اشتراطات لها علاقة بالسلامة العامة والبيئة ومنها طريقة التخلص من العبوة الفارغة .
3.2.9
يجب ذكر الاجراءات التحذيرية الواجب اتباعها عند مناولة او استخدام او التعرض للمواد الكيميائية الخطيرة .
3.2.10
يجب ذكر شروط وطريقة التخزين الملائمة .
3.2.11
يجب ذكر اجراءات الاسعاف الاولى والامن الصناعى الواجب اتباعها فى حالة التعرض للمنتج الكيميائى الخطر .
3.2.12
تاريخ الانتاج والانتهاء .
3.2.13
العبوات والفائف والبطاقات المطبوعة والتى تستورد من الخارج لأغراض تعبئة والتغليف ويجب ان تكون مستوفية لجميع الاشتراطات الواردة فى البند (4) من هذه المواصفات .
3.2.14
المنتجات المصنعة بموجب امتياز من شركة اجنبية يجب ان يدون عليها جميع الاشتراطات الواردة فى البند (4) من هذه المواصفة وان يكون اسم الشركة الصانعة بلد المنشأ مدون بحروف مماثلة لأسم وعنوان الشركة التى تم الحصول على امتياز منها .
3.2.15
يجب ذكر رقم المواصفة التى تم تصنيع المنتج طبقا لها

المراجع

1 – المواصفات الدولية رقم 1989/7000 المواصفات القياسية اليابانية رقم 3301 سنة 1985 .
2- المواصفات القياسية الاردنية رقم 119 والخاصة ببطاقة البيان للمنتجات الكيميائية .
3- التعليمات الصادرة عن السوق الاوروبية المشتركة الخاصة ببطاقة البيان للمنتجات الكيميائية .
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
Good evening my brother Muhammad, -I hope you are doing well and at its best, with Allah's permission in within 2 working days you will have nodes also have site what will be in the next phase. I wanted to convey to you this data at this time to be ready to produce "required standards." -Data card for chemical products 1. definitions: 1.1 the card Include every statement or legend or a flag or a picture or written or printed material, stamped or engraved on the product or its packaging or be attached to it. 1.2 chemical products Do you mean all bottled or chemical products that require no packaging. 1.3 explanatory statements The card includes any written or printed material or painted or sealed accompany the product and have nothing to do with it. 2. General requirements 2.1 لا يجوز ان يوصف المنتج او ان يعرض ببطاقة او بيانات ايضاحية غير حقيقية او خادعة او مضللة بأى شكل من الاشكال الى انطباع خاطئ عن طبيعته وخصائصه او قد تؤدى بأى شكل من الاشكال الى انطباع خاطئ عن طبيعته وخصائصه او قد يوصف بطريقة مباشرة او غير مباشرة بأنه منتج اخر . 2.2 يجب ان تكون البيانات الخاصة ببطاقة المنتج الكيميائى ظاهرة وواضحة يسهل على المستهلك قرائتها فى الظروف العادية للشراء والاستعمال ولا يجوز اخفاء هذه البيانات بأى شئ اخر مرسوم او مكتوب او مطبوع غير قابل للأزالة كما يلزم ان تكون بلون يختلف عن لون خلفيتها وبحجم يمكن قرائته . 2.3 اذا كانت العبوة خارجية تحتوى على عبوات أصغر منها فيجب ان تحمل العبوة الداخلية ايضا بطاقة بيانات . 2.4 اذا كتبت البطاقة بأكثر من لغة فيجب تطابق المعلومات والبيانات بجميع اللغات . 2.5 يجب ان يرفق مع كل عبوة مواد كميائية خطرة نموذج يتضمن معلومات حول سلامة التعامل مع هذه المادة . 3- اليبانات الايضاحية الواجب توافرها على البطاقة 3.1 تكون اللغة العربية هى اللغة الاساسية فى بطاقة المنتجات المصنعة بالاضافة الى اى لغة اجنبية اخرى . 3.2 يدون على كل منتج البيانات التالية 3.2.1 اسم المنتج يكون الاسم محدد للطبيعة الحقيقية للمنتج وأن يكون الاسم خاصا لا عاما يدون الاسم العلمى ورمزه الكيميائى او اى صيغة تبين نوعية المادة اذا كان هناك اسم او اسماء للمنتجات تم النص عليها فى احدى المواصفات القياسية المصرية فيجب استعمال واحد منها على الاقل وفى غير تلك الاحوال يستعمل الاسم الشائع او المعتاد ان وجد . اذا لم يوجد اسم تجارى للمنتج فيمكن استعمال اسم مبتكر بحيث لا يكون مضللا على ان يكون مصحوبا بأصطلاح وصفى مناسب . 3.2.2 الاصناف اذا صنفت المنتجات الكيميائية الى درجات يجب ان يكون هذا التصنيف ظاهر وغير مضلل بأى حال من الاحوال . 3.2.3 المقاييس يجب ذكر العدد والمقاييس او احداهما مثل الوزن الصافى بالكيلوجرام او الحجم باللتر او السعة حسب وحدات القياس الدولية . 3.2.4 المكونات يجب ان تحمل بطاقة البيانات المكونات الاساسية للمنتجات الكميائية بطريقة واضحة وغير مضللة . 3.2.4.1 يجب ان تذكر درجة نقاوة المنتج للمواد التى تتطلب طبيعتها ذلك ودرجة التركيز وطريقة الاستخدام والارشادات . 3.2.5 الاسم والعنوان يجب ذكر عنوان الصانع او المعبأ . 3.5.6 بلد المنشأ يجب ذكر بلد المنشأ بطريقة واضحة وغير سهلة الازالة اذا تعرض المنتج الكيميائى لتجهيزه فى بلد اخر يغير من طبيعته فيعتبر البلد الذى تم فيه هذا التجهييز هو بلد المنشأ ولا يجوز ذكر اكثر من بلد منشأ واحد على البطاقة . 3.2.7 يجب ان تحمل البطاقة عبارات الخطورة والعلامات التحذيرية ( علامات الخطورة ) التى قد تنتج عن نقل او تداول او استعمال هذه المنتجات مثل الاشتعال او التسمم او الكسر او التلف . 3.2.8 يجب ذكر اى اشتراطات لها علاقة بالسلامة العامة والبيئة ومنها طريقة التخلص من العبوة الفارغة . 3.2.9 Precautionary action must be followed when handling, using or being exposed to dangerous chemicals. 3.2.10 Storage conditions must be appropriate. 3.2.11 First aid measures must be stated and industrial security to be followed in case of exposure to the chemical product risk. 3.2.12 Date of production and finishing. 3.2.13 Walvaaev enclosures and printed cards and imported from abroad for filling and packaging have to be meet all the requirements in item (4) of this specification. 3.2.14 Products manufactured under privilege of the foreign company should note down all the requirements contained in item (4) of this specification and have the name of the manufacturer, country of origin similar characters blogger for the name and address of the company that has been getting a franchise. 3.2.15 You must mention the product was manufactured specification no according to her The references 1 – the international specifications no 1989/7000 Japanese standard number 3301 1985. 2. Jordan standard 119 and card statement for chemical products. 3. the instructions issued by the European common market for chemical products statement card.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
Good evening my brother Mohammed,

- I wish I could be your affairs so well and in the best case, God willing , within two business days you will have the contract site and you have also what will be in the next phase with each other .

I wanted to convey to you this data at this time in order to be ready by the products' standard specifications required "

- the data of chemical products card
1. definitions:
1.1 card
include every statement or explanation or a sign or image or written material or printed, stamped or engraved on the product or packaging , or be connected to it.

1.2 Chemical
means all chemical products packaged or that do not need to Packaging.

1.3 illustrative data
include card any written material or printed or painted or sealed accompany the product and have a relationship with him.

2. General requirements

2.1 may not be described as the product or to introduce card or data explanatory untrue or deceptive or misleading in any way to the wrong impression about the nature, characteristics , or may lead in any way to the wrong impression about the nature, characteristics , or it might be described directly or manner indirectly as other product.

2.2 must own product chemical card data are apparent and clear it easier for the consumer to read the regular purchase and usage conditions may not hide this data for anything other decree or written or printed non-removable are also required to be a color different from the color background and size can be read.
2.3 if the external packaging containing smaller packs must carry the Interior packaging is also data card.

2.4 if I wrote the card more than one language must match the information and data in all languages.

2.5 must be submitted with each container of hazardous materials Kamiaiah model includes Information about the safety of dealing with this article.

3. Alebanat explanatory that should be available on the card
3.1 be Arabic is the primary language in manufactured products card in addition to any other foreign language.
3.2 codifies the following data on each product
3.2.1 product name
be specified the name of nature true to the product and the name is special not years codifies scientific name and symbol chemical or any formula shows the quality of material if there is a name or names of the products has been stipulated in one of the Egyptian standards it must use one of them at least in is the case , using the common name or unusual is found . If there is no trade name of the product may be used an innovative name so as not to be misleading to be accompanied Bostalah and fined appropriately.

3.2.2 varieties
if classified chemical products to the steps should be visible and this classification is misleading in any way.
3.2.3 standards
must said the number and standards or one of them , such as net weight , in kilograms or volume in liters or amplitude by units of the international measurement.
3.2.4 components
must carry the data of the basic components of the products chemical card are clear and non - misleading manner.
3.2.4.1
must remember the degree of purity of the product materials that require nature that and the degree and method of use and the instructions focus.
3.2.5 name and address
must be mentioned address of the manufacturer or packaged.
3.5.6 country of origin
must state the country of origin and the clear and easy removal manner if the product has been exposed chemical outfitted in another country changes the nature is considered the country in which it has been this Alttaghiaz is the country of origin can not be said more than one country of origin on the label.
3.2.7
should the card bears the risk and the signs warning phrases (grave markers) that may result from transportation , transfer, use of these products , such as ignition or poisoning or breakage or damage.
3.2.8
must mention any requirements related to public safety and the environment, including the method to get rid of the empty package.
3.2.9
must be mentioned cautionary procedures to be followed when handling or use of, or exposure to dangerous chemicals.
3.2.10
must be mentioned conditions and method of storage appropriate.
3.2. 11
must be mentioned first aid measures and industrial Safety to be followed in case of exposure to the product chemical danger.
3.2.12
date of production and completion.
3.2.13
packages and Coil and printed cards, which are imported from abroad for the purposes of packaging and must be meet all the requirements contained in item (4) of these specifications.
3.2.14
products manufactured under a franchise from a foreign company must be recorded by all the requirements set forth in item (4) of this standard and that the manufacturer 's name is the country of origin blogger similar letters to the name and address of the company that has been the privilege of them.
3.2 0.15
must be mentioned standard number which the product was manufactured in accordance with

References

1 - international standards No. 1989/7000 standard Japanese No. 3301 of 1985.
2. standards No. 119 and Jordanian own statement of chemical products card.
3. instructions issued by the European common market private card statement for chemical products.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 3:[نسخ]
نسخ!
Good evening my brother Mohammed,I hope you are fine and in the best case, God in the contract within two days of your site, you also will be in phase. To come between us.I wanted to tell you this data at this time to be ready for products, "the required standards"The data card for chemical products1 Definitions:1.1 card.Each statement or explanation, or a picture or written material or printed, stamped or engraved on the product or its packaging or be linked to it.1.2 chemical productsThe mean of all chemical products packaged or that do not need to packaging.1.3 the explanatory data.The card includes any written material, painted, printed or stamped with the product and its relation with it.2. General requirements2.1 you should not be the product or to introduce a demonstration database or non genuine or deceptive or misleading in any way to the false impression of nature characteristics or may be performed in any way to the wrong impression about its nature, characteristics, or may be directly or indirectly as another product.2.2 data on a product of does the phenomenon must be clear and easy for consumers. In normal circumstances, to buy and use these data may not hide anything. A written or printed and not subject to Llazalt and color is different from the color of the background need to be and can be read.2.3 if the external device containing smaller packages must carry the inner packaging is also a data card.2.4 if you write in more than one card must match the data in all languages.2.5 an hazardous chemicals must be attached to each model contains information about the safety of handling.3. The demonstration - to be available on the card.3.1 Arabic language is the basic language in card manufactured products in addition to any other foreign language.3.2 that every product of the following data3.2.1 product nameThe specific name of the real nature of the product and the specific name not years documents the scientific name and logo of the chemist or show quality article, if there is any formula or name the names of the products in one of the Egyptian standard specifications must use at least one and not those conditions using the usual common name or any. If it is the trade name of the product can be the name of the creator so as not to be misleading to be accompanied by Bastlah descriptive profile fit.3.2.2 varietiesIf chemicals are classified into grades of classification must be visible and not misleading in any way.3.2.3 measurementsThe measurement or number one as the net weight or volume in litres Balkylwjram or capacitance as units of measurement.3.2.4 componentsWe must carry the card data and basic components of chemical products in a clear and misleading.3.2.4.1You must remember the degree of purity of product materials, which require normal that the degree of concentration, method of use and guidance.3.2.5 name and address.The address of the manufacturer or filled.3.5.6 originShall indicate country of origin if presented in a clear and easy removal of a chemical product for processing in another country to change its nature is
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: