100:01:09,435 --> 00:01:11,062Wait! Where are you running?200:01:11,27 ترجمة - 100:01:09,435 --> 00:01:11,062Wait! Where are you running?200:01:11,27 الإنجليزية كيف أقول

100:01:09,435 --> 00:01:11,062Wait!

1
00:01:09,435 --> 00:01:11,062
Wait! Where are you running?

2
00:01:11,270 --> 00:01:12,066
Wait! l caught you.

3
00:01:12,438 --> 00:01:13,063
Give me my money.

4
00:01:13,272 --> 00:01:16,571
Since so many days
you have made us run afteryou.

5
00:01:16,775 --> 00:01:18,072
Today give us our money.

6
00:01:18,277 --> 00:01:19,073
Then run all by your self alone!

7
00:01:19,445 --> 00:01:20,412
l will give you one tight slap.

8
00:01:20,613 --> 00:01:23,081
One second. One second.
Are you seeing this entire land?

9
00:01:23,282 --> 00:01:24,749
The entire land.
-Yes, we are seeing.

10
00:01:24,950 --> 00:01:27,418
Now just think that it is filled with
thousand mango trees.

11
00:01:27,620 --> 00:01:29,087
Close your eyes and imagine.
Close your eyes!

12
00:01:30,022 --> 00:01:31,956
You all keep your eyes open.
Or else he will run away.

13
00:01:32,124 --> 00:01:33,091
Only l will close my eyes.

14
00:01:33,292 --> 00:01:34,418
Yes, l closed them.
Now tell me, dear.

15
00:01:35,060 --> 00:01:37,756
How does it feel? - lt is feeling nice.
Only trees are there all over.

16
00:01:38,297 --> 00:01:39,264
Even l thought of the same thing.

17
00:01:39,465 --> 00:01:40,693
That's why l bought the entire land..

18
00:01:40,899 --> 00:01:42,264
..and even bought 1000 mango saplings.

19
00:01:42,468 --> 00:01:45,596
l thought as they grow they will
produce lakhs of mangoes.

20
00:01:45,804 --> 00:01:46,930
Because of which l will
become a billionaire..

21
00:01:47,139 --> 00:01:48,606
..and repay back your small debts.

22
00:01:48,807 --> 00:01:49,603
How did you find it?

23
00:01:49,808 --> 00:01:51,776
Very good! lt's a great idea.

24
00:01:51,977 --> 00:01:53,103
Even l thought it was a great idea.

25
00:01:53,312 --> 00:01:54,939
But the government thought of a
better idea than this.

26
00:01:55,147 --> 00:01:56,114
They want to lay a railway track here.

27
00:01:56,315 --> 00:01:57,441
And they confiscated my land.

28
00:01:57,816 --> 00:01:59,443
Now l have just 1000 mango saplings..

29
00:01:59,652 --> 00:02:00,949
..left with me which are rotting
along with my dreams.

30
00:02:01,153 --> 00:02:03,621
We are fed up listening to
your new stories.

31
00:02:03,822 --> 00:02:05,119
You changed so many businesses.

32
00:02:05,324 --> 00:02:07,121
And in all you had a loss.
So what should we do about it?

33
00:02:07,493 --> 00:02:09,461
You have even taken loans
from the cats and dogs.

34
00:02:09,662 --> 00:02:11,459
Now you will have to take a decision.
Now tell us.

35
00:02:11,664 --> 00:02:14,189
When are you giving the money?
- Tomorrow evening. 5 o'clock.

36
00:02:14,400 --> 00:02:16,800
The bridge which is next to the river.
All of you come there at 5 o'clock.

37
00:02:17,202 --> 00:02:18,464
5 o'clock, 7 o'clock, 10 o'clock!

38
00:02:18,671 --> 00:02:19,797
We have been hearing this
since many years.

39
00:02:20,005 --> 00:02:21,802
Exactly that! We have a relation
since so many years.

40
00:02:22,007 --> 00:02:23,804
Don't you have any trust on me?
- No, no. Not at all.

41
00:02:24,510 --> 00:02:25,204
Leave all that.

42
00:02:25,511 --> 00:02:27,741
l am going to change the opinion
that you all have about me.

43
00:02:27,946 --> 00:02:28,640
Tomorrow evening at 5 o'clock.

44
00:02:28,847 --> 00:02:30,644
l am going to repay back
all your debts together.

45
00:02:30,849 --> 00:02:31,474
Really? -lf you don't then?

46
00:02:31,684 --> 00:02:33,151
lf l don't then do as you feel like.

47
00:02:33,352 --> 00:02:33,977
But sharp 5 o'clock.

48
00:02:34,186 --> 00:02:36,154
lf you don't come on time then
l am not going to wait.

49
00:02:36,355 --> 00:02:37,481
Then later don't tell me that
you didn't get your money.

50
00:02:37,690 --> 00:02:38,987
Fine. - Fine.

51
00:02:50,536 --> 00:02:51,662
Come, welcome.

52
00:02:52,037 --> 00:02:53,436
l welcome all of you.

53
00:02:53,706 --> 00:02:57,335
Very good! l said 5 o'clock.
You all have come sharp at 5 o'clock.

54
00:02:57,710 --> 00:02:59,678
Who says that the people over here
don't come on time?

55
00:03:00,979 --> 00:03:02,844
Move! One minute. Move.

56
00:03:04,049 --> 00:03:05,016
Has he started giving the money?

57
00:03:05,217 --> 00:03:07,845
Listen! Don't worry.
The program has just started.

58
00:03:08,554 --> 00:03:11,022
So everyone has come?
-Yes, we have come.

59
00:03:11,223 --> 00:03:14,192
l will do one thing. l will read
everyone's name one by one.

60
00:03:14,393 --> 00:03:15,451
Whosever's name l read, that one must..

61
00:03:15,661 --> 00:03:16,855
..raise their hand and
say that he is present.

62
00:03:17,062 --> 00:03:18,859
Okay? -Yes. -Yes. -Very good.

63
00:03:19,732 --> 00:03:23,031
Hariram Navid. 12,250 rupees.
- Present.

64
00:03:24,737 --> 00:03:27,535
Prabhakar Shetty. Along with interest
it is 13,900 rupees.

65
00:03:27,840 --> 00:03:30,206
Present! - How are you, dear?
- l am fine.

66
00:03:30,409 --> 00:03:33,378
Raghuveer Gwala. 20,500 rupees.
- Present.

67
00:03:33,579 --> 00:03:36,139
How is everyone at home?
-Yes, they are fine. - Okay.

68
00:03:36,415 --> 00:03:40,545
Oye! First pay me my money
and let me go.

69
00:03:40,919 --> 00:03:42,216
Hey! Sharma-ji.

70
00:03:42,588 --> 00:03:45,216
l have to give you a lot of money.
And he himself has come late.

71
00:03:45,424 --> 00:03:48,393
Now don't delay. Give me my money.
- Be calm! Be calm!

72
00:03:48,594 --> 00:03:50,391
See, along with Sharma-ji's money..

73
00:03:50,596 --> 00:03:52,564
..l have to give all of you a
total of 13,90,000 rupees.

74
00:03:54,600 --> 00:03:57,398
l don't have so much with me.
l am falling a little short.

75
00:03:57,603 --> 00:03:58,501
How much are you falling short?

76
00:03:59,171 --> 00:04:00,570
Not much. l am falling short
just a little bit.

77
00:04:00,773 --> 00:04:01,899
Even then. How much?

78
00:04:04,109 --> 00:04:06,577
100 rupees. - Doesn't matter.
Doesn't matter. - No, no.

79
00:04:07,946 --> 00:04:09,243
ljust have 100 rupees with me.

80
00:04:09,448 --> 00:04:11,575
l am falling short by 13,89,900 rupees.

81
00:04:11,784 --> 00:04:15,242
Take the money out! - Listen!

82
00:04:15,621 --> 00:04:17,748
Don't touch this. -What is in this?

83
00:04:19,024 --> 00:04:21,584
Rat poison. - Rat poison!

84
00:04:22,628 --> 00:04:25,597
Actually the thing is that l don't have..

85
00:04:25,798 --> 00:04:28,266
..that much money to buy cyanide so..
l was roaming with this.

86
00:04:28,967 --> 00:04:30,434
Who knows when the need of this arises?

87
00:04:30,636 --> 00:04:32,604
Throw the bottle! - Throw the bottle!

88
00:04:34,873 --> 00:04:36,932
l knew that you all wouldn't even
let me die in peace.

89
00:04:39,411 --> 00:04:41,436
Even then l have no complaints
about all of you.

90
00:04:42,748 --> 00:04:44,716
You all have helped me at some point
of time orthe other.

91
00:04:45,818 --> 00:04:47,342
But l won't betray you all.

92
00:04:48,020 --> 00:04:49,544
l will return you all every penny back.

93
00:04:51,056 --> 00:04:51,954
What to do?

94
00:04:53,158 --> 00:04:56,958
Whatever business l started it all doomed.

95
00:04:57,996 --> 00:04:59,623
At the end l opened a firecrackerfactory.

96
00:05:00,332 --> 00:05:01,299
Even that went bust.

97
00:05:01,500 --> 00:05:04,628
Then sell those firecrackers and
repay the debts of all of us.

98
00:05:04,837 --> 00:05:08,466
Hey! What l meant was that the
firecrackers didn't work.

99
00:05:08,674 --> 00:05:09,800
Then from where should
l give you your money?

100
00:05:12,778 --> 00:05:14,075
My father used to say that my name would..
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:01:09,435 --> 00:01:11,062Wait! Where are you running?200:01:11,270 --> 00:01:12,066Wait! l caught you.300:01:12,438 --> 00:01:13,063Give me my money.400:01:13,272 --> 00:01:16,571Since so many daysyou have made us run afteryou.500:01:16,775 --> 00:01:18,072Today give us our money.600:01:18,277 --> 00:01:19,073Then run all by your self alone!700:01:19,445 --> 00:01:20,412l will give you one tight slap.800:01:20,613 --> 00:01:23,081One second. One second.Are you seeing this entire land?900:01:23,282 --> 00:01:24,749The entire land.-Yes, we are seeing.1000:01:24,950 --> 00:01:27,418Now just think that it is filled withthousand mango trees.1100:01:27,620 --> 00:01:29,087Close your eyes and imagine.Close your eyes!1200:01:30,022 --> 00:01:31,956You all keep your eyes open.Or else he will run away.1300:01:32,124 --> 00:01:33,091Only l will close my eyes.1400:01:33,292 --> 00:01:34,418Yes, l closed them.Now tell me, dear.1500:01:35,060 --> 00:01:37,756How does it feel? - lt is feeling nice.Only trees are there all over.1600:01:38,297 --> 00:01:39,264Even l thought of the same thing.1700:01:39,465 --> 00:01:40,693That's why l bought the entire land..1800:01:40,899 --> 00:01:42,264..and even bought 1000 mango saplings.1900:01:42,468 --> 00:01:45,596l thought as they grow they willproduce lakhs of mangoes.2000:01:45,804 --> 00:01:46,930Because of which l willbecome a billionaire..2100:01:47,139 --> 00:01:48,606..and repay back your small debts.2200:01:48,807 --> 00:01:49,603How did you find it?2300:01:49,808 --> 00:01:51,776Very good! lt's a great idea.2400:01:51,977 --> 00:01:53,103Even l thought it was a great idea.2500:01:53,312 --> 00:01:54,939But the government thought of abetter idea than this.2600:01:55,147 --> 00:01:56,114They want to lay a railway track here.2700:01:56,315 --> 00:01:57,441And they confiscated my land.2800:01:57,816 --> 00:01:59,443Now l have just 1000 mango saplings..2900:01:59,652 --> 00:02:00,949..left with me which are rottingalong with my dreams.3000:02:01,153 --> 00:02:03,621We are fed up listening toyour new stories.3100:02:03,822 --> 00:02:05,119You changed so many businesses.3200:02:05,324 --> 00:02:07,121And in all you had a loss.So what should we do about it?3300:02:07,493 --> 00:02:09,461You have even taken loansfrom the cats and dogs.3400:02:09,662 --> 00:02:11,459Now you will have to take a decision.Now tell us.3500:02:11,664 --> 00:02:14,189When are you giving the money?- Tomorrow evening. 5 o'clock.3600:02:14,400 --> 00:02:16,800The bridge which is next to the river.All of you come there at 5 o'clock.3700:02:17,202 --> 00:02:18,4645 o'clock, 7 o'clock, 10 o'clock!3800:02:18,671 --> 00:02:19,797We have been hearing thissince many years.3900:02:20,005 --> 00:02:21,802Exactly that! We have a relationsince so many years.4000:02:22,007 --> 00:02:23,804Don't you have any trust on me?- No, no. Not at all.4100:02:24,510 --> 00:02:25,204Leave all that.4200:02:25,511 --> 00:02:27,741l am going to change the opinionthat you all have about me.4300:02:27,946 --> 00:02:28,640Tomorrow evening at 5 o'clock.4400:02:28,847 --> 00:02:30,644l am going to repay backall your debts together.4500:02:30,849 --> 00:02:31,474Really? -lf you don't then?4600:02:31,684 --> 00:02:33,151lf l don't then do as you feel like.4700:02:33,352 --> 00:02:33,977But sharp 5 o'clock.4800:02:34,186 --> 00:02:36,154lf you don't come on time thenl am not going to wait.4900:02:36,355 --> 00:02:37,481Then later don't tell me thatyou didn't get your money.5000:02:37,690 --> 00:02:38,987Fine. - Fine.5100:02:50,536 --> 00:02:51,662Come, welcome.5200:02:52,037 --> 00:02:53,436l welcome all of you.5300:02:53,706 --> 00:02:57,335Very good! l said 5 o'clock.You all have come sharp at 5 o'clock.5400:02:57,710 --> 00:02:59,678Who says that the people over heredon't come on time?5500:03:00,979 --> 00:03:02,844Move! One minute. Move.5600:03:04,049 --> 00:03:05,016Has he started giving the money?5700:03:05,217 --> 00:03:07,845Listen! Don't worry.The program has just started.5800:03:08,554 --> 00:03:11,022So everyone has come?-Yes, we have come.5900:03:11,223 --> 00:03:14,192l will do one thing. l will readeveryone's name one by one.6000:03:14,393 --> 00:03:15,451Whosever's name l read, that one must..6100:03:15,661 --> 00:03:16,855..raise their hand andsay that he is present.6200:03:17,062 --> 00:03:18,859Okay? -Yes. -Yes. -Very good.6300:03:19,732 --> 00:03:23,031Hariram Navid. 12,250 rupees.- Present.6400:03:24,737 --> 00:03:27,535Prabhakar Shetty. Along with interestit is 13,900 rupees.6500:03:27,840 --> 00:03:30,206Present! - How are you, dear?- l am fine.6600:03:30,409 --> 00:03:33,378Raghuveer Gwala. 20,500 rupees.- Present.6700:03:33,579 --> 00:03:36,139How is everyone at home?-Yes, they are fine. - Okay.6800:03:36,415 --> 00:03:40,545Oye! First pay me my moneyand let me go.6900:03:40,919 --> 00:03:42,216Hey! Sharma-ji.7000:03:42,588 --> 00:03:45,216l have to give you a lot of money.And he himself has come late.7100:03:45,424 --> 00:03:48,393Now don't delay. Give me my money.- Be calm! Be calm!7200:03:48,594 --> 00:03:50,391See, along with Sharma-ji's money..7300:03:50,596 --> 00:03:52,564..l have to give all of you atotal of 13,90,000 rupees.7400:03:54,600 --> 00:03:57,398l don't have so much with me.l am falling a little short.7500:03:57,603 --> 00:03:58,501How much are you falling short?7600:03:59,171 --> 00:04:00,570Not much. l am falling shortjust a little bit.7700:04:00,773 --> 00:04:01,899Even then. How much?7800:04:04,109 --> 00:04:06,577100 rupees. - Doesn't matter.Doesn't matter. - No, no.7900:04:07,946 --> 00:04:09,243ljust have 100 rupees with me.8000:04:09,448 --> 00:04:11,575l am falling short by 13,89,900 rupees.8100:04:11,784 --> 00:04:15,242Take the money out! - Listen!8200:04:15,621 --> 00:04:17,748Don't touch this. -What is in this?8300:04:19,024 --> 00:04:21,584Rat poison. - Rat poison!8400:04:22,628 --> 00:04:25,597Actually the thing is that l don't have..8500:04:25,798 --> 00:04:28,266..that much money to buy cyanide so..l was roaming with this.8600:04:28,967 --> 00:04:30,434Who knows when the need of this arises?8700:04:30,636 --> 00:04:32,604Throw the bottle! - Throw the bottle!8800:04:34,873 --> 00:04:36,932l knew that you all wouldn't evenlet me die in peace.8900:04:39,411 --> 00:04:41,436Even then l have no complaintsabout all of you.9000:04:42,748 --> 00:04:44,716You all have helped me at some pointof time orthe other.9100:04:45,818 --> 00:04:47,342But l won't betray you all.9200:04:48,020 --> 00:04:49,544l will return you all every penny back.9300:04:51,056 --> 00:04:51,954What to do?9400:04:53,158 --> 00:04:56,958Whatever business l started it all doomed.
95
00:04:57,996 --> 00:04:59,623
At the end l opened a firecrackerfactory.

96
00:05:00,332 --> 00:05:01,299
Even that went bust.

97
00:05:01,500 --> 00:05:04,628
Then sell those firecrackers and
repay the debts of all of us.

98
00:05:04,837 --> 00:05:08,466
Hey! What l meant was that the
firecrackers didn't work.

99
00:05:08,674 --> 00:05:09,800
Then from where should
l give you your money?

100
00:05:12,778 --> 00:05:14,075
My father used to say that my name would..
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
1
00: 01: 09 435 -> 00: 01: 11,062
Wait! Where are you running? 2 00: 01: 11 270 -> 00: 01: twelve thousand and sixty-six Wait! l caught you. 3 00: 01: 12438 -> 00: 01: 13063 Give me my money. 4 00: 01: thirteen thousand two hundred seventy-two -> 00: 01: sixteen thousand five hundred and seventy-one Since so many days you have made ​​us run afteryou. 5 00 : 01: sixteen thousand seven hundred seventy-five -> 00: 01: eighteen thousand and seventy-two Today give us our money. 6 00: 01: 18 277 -> 00: 01: 19 073 Then run all by your self alone! 7 00: 01: 19 445 -> 00 : 01: twenty thousand four hundred and twelve l will give you one tight slap. 8 00: 01: 20613 -> 00: 01: 23 081 One second. One second. Are you seeing this Entire land? 9 00: 01: 23.282 -> 00: 01: 24.749 The Entire land. -Yes, we are seeing. 10 00: 01: 24,950 -> 00: 01: 27.418 Now just think that it is filled with thousand mango trees. 11 00: 01: 27620 -> 00: 01: 29.087 Close your eyes and imagine. Close your eyes! 12 00: 01: thirty thousand and twenty-two -> 00: 01: 31956 You all keep your eyes open. Or else he will run away. 13 00: 01: 32,124 -> 00: 01: 33,091 Only l will close my eyes. 14 00: 01: thirty-three thousand two hundred and ninety-two -> 00: 01: thirty-four thousand four hundred and eighteen Yes, l closed them. Now tell me, dear. 15 00: 01: 35060 -> 00: 01: thirty-seven thousand seven hundred and fifty-six How does it feel? - Lt is feeling nice. Only there are trees all over. 16 00: 01: 38.297 -> 00: 01: thirty-nine thousand two hundred sixty-four Even l thought of the same thing. 17 00: 01: 39,465 -> 00: 01: 40.693 That's why l bought the land Entire .. 18 00: 01: forty thousand eight hundred and ninety-nine -> 00: 01: 42264 ..and even bought in 1000 mango Saplings. 19 00: 01: 42 468 -> 00: 01: 45 596 l thought as they grow they will produce lakhs of Mangoes. 20 00: 01: 45804 -> 00: 01: 46.930 Because of which l will become a billionaire .. 21 00: 01: 47,139 -> 00: 01: forty-eight thousand six hundred and six ..and repay back your small debts. 22 00: 01: forty-eight thousand eight hundred and seven -> 00: 01: 49 603 How did you find it? 23 00: 01: 49.808 -> 00: 01: 51 776 Very good! lt's a great idea. 24 00: 01: fifty-one thousand nine hundred seventy-seven -> 00: 01: 53 103 l Even thought it was a great idea. 25 00: 01: 53312 -> 00: 01: 54939 But the Government thought of a better idea than this. 26 00: 01: fifty-five thousand one hundred and forty-seven -> 00: 01: 56 114 They want to lay a railway track here. 27 00: 01: 56.315 -> 00: 01: fifty-seven thousand four hundred and forty-one And they confiscated my land. 28 00:01 : 57816 -> 00: 01: fifty-nine thousand four hundred and forty-three Now l have just mango Saplings 1000 .. 29 00: 01: 59,652 -> 00: 02: 00,949 ..left with me Which are Rotting along with my dreams. 30 0:02 : 01153 -> 00: 02: 03 621 We are fed up listening to your new stories. 31 00: 02: 03822 -> 00: 02: 05 119 You changed so many Businesses. 32 00: 02: 05 324 -> 00 : 02: 07 121 And in you all had a loss. So what shouldnt we do about it? 33 00: 02: 07,493 -> 00: 02: 09 461 You have even Taken loans from the cats and dogs. 34 0:02: 09,662 -> 00: 02: 11,459 Now you will have to take a Decision. Now tell us. 35 00: 02: 11,664 -> 00: 02: 14 189 When are you giving the money? - Tomorrow evening. 5 o'clock. 36 00: 02: 14,400 -> 00: 02: 16,800 The bridge Which is next to the river. All of you come there at 5 o'clock. 37 00: 02: 17,202 -> 00: 02: 18.464 5 o'clock, 7 o'clock, 10 o'clock! 38 00: 02: 18,671 -> 00: 02: 19797 We have Been hearing this Since many years. 39 00: 02: 20.005 -> 00: 02: 21 802 Exactly that! We have a relation Since so many years. 40 00: 02: 22007 -> 00: 02: 23.804 Do not you have any trust on me? - No, no. Not at all. 41 00: 02: 24,510 -> 00: 02: twenty-five thousand two hundred and four Leave That all. 42 00: 02: twenty-five thousand five hundred and eleven -> 00: 02: twenty-seven thousand seven hundred forty-one l am going to change the opinion That you all have about me. 43 00: 02: 27,946 -> 00: 02: 28.640 Tomorrow evening at 5 o'clock. 44 00: 02: 28 847 -> 00: 02: 30644 l am going back to repay all your debts together. 45 00: 02: thirty thousand eight hundred and forty-nine -> 00: 02: 31.474 Really? -lf you do not then? 46 00: 02: thirty-one thousand six hundred and eighty-four -> 00: 02: 33 151 lf l do not then do as you feel like. 47 00: 02: 33352 -> 00: 02: thirty-three thousand nine hundred and seventy-seven But sharp 5 o'clock. 48 00: 02: 34186 -> 00: 02: 36,154 lf you do not come on time then l am not going to wait. 49 00: 02: 36.355 -> 00: 02: thirty-seven thousand four hundred and eighty-one Then later do not tell me That you did not get your money. 50 00: 02: 37.69 thousand -> 00: 02: thirty-eight thousand nine hundred eighty-seven Fine. - Fine. 51 00: 02: 50.536 -> 00: 02: 51662 Come, welcome. 52 00: 02: 52 037 -> 00: 02: 53,436 l welcome all of you. 53 00: 02: fifty-three thousand seven hundred and six -> 00: 02: 57 335 Very good! l said 5 o'clock. You all have come at 5 o'clock sharp. 54 00: 02: 57.710 -> 00: 02: 59,678 Who says That the people over here do not come on time? 55 00:03 : 00 979 -> 00: 03: 02844 Move! One minute. Move. 56 00: 03: 04,049 -> 00: 03: 05 016 Has he Started giving the money? 57 00: 03: 05 217 -> 00: 03: 07845 Listen! Do not worry. The program has just started. 58 00: 03: 08,554 -> 00: 03: 11022 So everyone has come? -Yes, we have come. 59 00: 03: 11,223 -> 12:03 a.m.: 14 192 l will do one thing. l will read everyone's name one by one. 60 00: 03: 14,393 -> 00: 03: 15.451 Whosever's name l read, That Must one .. 61 00: 03: 15 661 -> 00: 03: sixteen thousand eight hundred fifty-five ..raise hwy hand and say That he is present. 62 00: 03: 17 062 -> 00: 03: 18,859 Okay? -Yes. -Yes. -Very Good. 63 00: 03: 19.732 -> 00: 03: 23.031 Hariram Navid. 12,250 rupees. - Present. 64 00: 03: twenty-four thousand seven hundred thirty-seven -> 00: 03: 27 535 Prabhakar Shetty. Along with interest it is 13,900 rupees. 65 00: 03: 27,840 -> 00: 03: 30206 Present! - How are you, dear? - l am fine. 66 00: 03: 30 409 -> 00: 03: 33378 Raghuveer Gwala. 20,500 rupees. - Present. 67 00: 03: thirty-three thousand five hundred seventy-nine -> 00: 03: thirty-six thousand one hundred thirty-nine How is everyone at home? -Yes, they are fine. - Okay. 68 00: 03: 36415 -> 00: 03: 40,545 Oye! First pay me my money and let me go. 69 00: 03: 40919 -> 00: 03: 42,216 Hey! Sharma-ji. 70 00: 03: forty-two thousand five hundred eighty-eight -> 00: 03: 45 216 l have to give you a lot of money. And he himself has come late. 71 00: 03: forty-five thousand four hundred and twenty-four -> 00: 03: 48393 Now do not delay. Give me my money. - Be calm! Be calm! 72 00: 03: 48594 -> 00: 03: 50,391 See, along with Sharma-ji's money .. 73 ​​00: 03: 50 596 -> 00: 03: 52 564 ..l have to give all of you a total of 13,90,000 rupees. 74 00: 03: 54,600 -> 00: 03: fifty-seven thousand three hundred ninety-eight l do not have so much with me. l am falling a little short. 75 00: 03: 57,603 -> 00: 03: 58,501 How much are you falling short? 76 00: 03: 59171 -> 00: 04: 00 570 Not much. l am falling short just a little bit. 77 00: 04: 00,773 -> 00: 04: 01899 Even then. How much? 78 00: 04: 04 109 -> 00: 04: 06 577 100 rupees. - Does not matter. Does not matter. - No, no. 79 00: 04: 07946 -> 00: 04: 09243 Ljust have 100 rupees with me. 80 00: 04: 09,448 -> 00: 04: 11,575 l am falling short by 13,89,900 rupees. 81 00: 04: 11784 -> 00: 04: 15.242 Take the money out! - Listen! 82 00: 04: fifteen thousand six hundred twenty-one -> 00: 04: 17748 Do not touch this. -What Is this in? 83 00: 04: 19,024 -> 00: 04: twenty-one thousand five hundred and eighty-four Rat poison. - Rat poison! 84 00: 04: twenty-two thousand six hundred twenty-eight -> 00: 04: twenty-five thousand five hundred ninety-seven Actually the thing is that l do not have .. 85 00: 04: 25 798 -> 00: 04: 28,266 ..that much money to buy cyanide so .. l was roaming with this. 86 00: 04: 28967 -> 00: 04: thirty thousand four hundred thirty-four Who knows When the need arises of this? 87 00: 04: 30.636 -> 00: 04: 32604 Throw the bottle! - Throw the bottle! 88 00: 04: 34.873 -> 00: 04: 36,932 l Knew That you all would not even let me die in peace. 89 00: 04: 39,411 -> 00: 04: 41,436 Even then l have no complaints about all of you. 90 00: 04: forty-two thousand seven hundred and forty-eight -> 00: 04: forty-four thousand seven hundred sixteen You all have Helped me at some point of time Orthe other. 91 00: 04: 45 818 -> 00: 04: 47342 But l will not Betray you all. 92 00: 04: 48,020 -> 00: 04: 49 544 l will return you all every penny back. 93 00: 04: 51056 -> 00: 04: fifty-one thousand nine hundred fifty-four What to do? 94 00: 04: 53.158 -> 00: 04: fifty-six thousand nine hundred and fifty-eight Whatever business l Started it all doomed. 95 00: 04: 57,996 -> 00: 04: 59623 At the end l opened a Firecrackerfactory. 96 00: 05: 00,332 -> 00: 05: 01,299 Even That went bust. 97 00: 05: 01,500 -> 00: 05: 04,628 Then sell Those firecrackers and repay the debts of all of us. 98 00: 05: 04837 -> 00 : 05: 08,466 Hey! What was meant l That the firecrackers did not work. 99 00: 05: 08 674 -> 00: 05: 09 800 Then from where shouldnt l give you your money? 100 00: 05: twelve thousand seven hundred and seventy-eight -> 00: 05: 14,075 My father used to say that my name would ..





























































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: