أما عن الاسناد وحيث كان من المقرر فقها وقضاء ان لمحكمة الموضوع ان تستم ترجمة - أما عن الاسناد وحيث كان من المقرر فقها وقضاء ان لمحكمة الموضوع ان تستم الإنجليزية كيف أقول

أما عن الاسناد وحيث كان من المقرر ف

أما عن الاسناد وحيث كان من المقرر فقها وقضاء ان لمحكمة الموضوع ان تستمد قناعاتها بثبوت الجريمة من عدمها من اي دليل تطمئن اليه طالما كان له مأخذه الصحيح من الاوراق ، كما ان للمحكمة ان تستنبط من العناصر الحقيقية التي تصل اليها بطريق الاستنتاج والاستقراء وكافة الممكنات العقلية , كما ان لمحكمة الموضوع السلطة المطلقة في تقدير ادلة الدعوى وبحث مستنداتها واستخلاص الصحيح الثابت بها والاخذ بما تطمئن اليه منها ، وطرح ما عداه دون الحاجة الى الرد استقلالاعلى ما لم تأخذ به , ولا رقابة عليها في ذلك متى اسست الحكم على اسباب سائغة وبالتالي فان التهم سالفة البيان والتي اتجهت المحكمة بالادانة عنها ثابتة قبل المتهمين من خلال ما تم سرده من ادلة فصلتها المحكمة ، الامر الذي تطمئن اليه المحكمة وتقضي معه بادانتهم ومعاقبتهم عملا بمواد الاتهام كلا حسب التهمة المسندة اليه اخذا بنص المادة (217) الفقرة الثانية من قانون الاجراءات الجزائية (( اما اذا كانت الواقعة ثابتة وتكون فعلا معاقبا عليه تقضي المحكمة بالادانة والعقوبة المقررة في القانون )) .
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
أما عن الاسناد وحيث كان من المقرر فقها وقضاء ان لمحكمة الموضوع ان تستمد قناعاتها بثبوت الجريمة من عدمها من اي دليل تطمئن اليه طالما كان له مأخذه الصحيح من الاوراق ، كما ان للمحكمة ان تستنبط من العناصر الحقيقية التي تصل اليها بطريق الاستنتاج والاستقراء وكافة الممكنات العقلية , كما ان لمحكمة الموضوع السلطة المطلقة في تقدير ادلة الدعوى وبحث مستنداتها واستخلاص الصحيح الثابت بها والاخذ بما تطمئن اليه منها ، وطرح ما عداه دون الحاجة الى الرد استقلالاعلى ما لم تأخذ به , ولا رقابة عليها في ذلك متى اسست الحكم على اسباب سائغة وبالتالي فان التهم سالفة البيان والتي اتجهت المحكمة بالادانة عنها ثابتة قبل المتهمين من خلال ما تم سرده من ادلة فصلتها المحكمة ، الامر الذي تطمئن اليه المحكمة وتقضي معه بادانتهم ومعاقبتهم عملا بمواد الاتهام كلا حسب التهمة المسندة اليه اخذا بنص المادة (217) الفقرة الثانية من قانون الاجراءات الجزائية (( اما اذا كانت الواقعة ثابتة وتكون فعلا معاقبا عليه تقضي المحكمة بالادانة والعقوبة المقررة في القانون )) .
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
As for attribution and where he was scheduled accordingly and spend that of the trial court that derives its own certified the crime or not of any evidence assured him as long as he had the correct failings of securities, and the court that are derived from the real items that link to it by way of conclusion and induction and all mental possibilities, also, the trial court the ultimate power to assess evidence of the case and search documents and proper to draw hard by the introduction of what assured him of them, put everything else without the need to respond Astqlalaaly what did not take it, do not control them in that when it was founded judgment on the reasons for grabs and therefore the charges above The statement by the court headed condemnation them fixed by the defendants through what is listed by evidence detached by the court, which assured him the court and spend with him ended with their conviction and punished in accordance with articles of accusation both by the charge assigned to him taking the text of Article (217) of the second paragraph of the Code of criminal procedure (( However, if the incident really fixed and is punishable upon conviction, the court shall order the penalty prescribed in the Act)).
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 3:[نسخ]
نسخ!
On the attribution and evolves, and that the trial court was set to derive its own order of evidence of crime or not, rest assured him as long as he Makhdhh the right of the securities, the PCA derived from real elements up to it by finding and extrapolation and the mental, the possibilities of absolute power estimation of case clues and their correct extraction constant and taking what reassures him, and Else, no need to reply Astqlalaly unless they take, and censorship in that when founded the judgement on the reasons for and hence the above statement of charges which has firm conviction about the court by the accused through the details listed in directories, elaborated by the court, which assures him the court under him and punish Badanthm pursuant to with the charge of both as the charge given to taking Article 217 paragraph second of the criminal procedure code (m) I located fixed if the act is punishable under the court of conviction and punishment stipulated by law)).
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: