100:00:20,298 --> 00:00:23,370أخبار المساء مع كلير CHAZAL قناة TF- 1 2 ترجمة - 100:00:20,298 --> 00:00:23,370أخبار المساء مع كلير CHAZAL قناة TF- 1 2 الإنجليزية كيف أقول

100:00:20,298 --> 00:00:23,370أخبار

1
00:00:20,298 --> 00:00:23,370
أخبار المساء مع كلير CHAZAL
قناة TF- 1

2
00:00:24,418 --> 00:00:25,567
مساء الخير، سيداتي وسادتي.

3
00:00:25,698 --> 00:00:28,495
قبل أن نصل
في أخبار أخرى، وأسارع إلى إبلاغ

4
00:00:28,617 --> 00:00:31,415
أن نتائج وضع
نهائيات هذا العام

5
00:00:31,537 --> 00:00:32,890
حطم كل الأرقام القياسية:

6
00:00:32,977 --> 00:00:36,606
86? من الطلاب
تلقى شهاداتهم!

7
00:00:36,777 --> 00:00:38,175
فاجأ، مررت!

8
00:00:41,136 --> 00:00:42,364
كيف باردة!

9
00:00:45,616 --> 00:00:46,935
كريستيان كلافيير

10
00:00:50,015 --> 00:00:51,334
بيير فرانسوا مارتن - لافال

11
00:00:51,855 --> 00:00:53,049
كيلو ADAM

12
00:00:53,735 --> 00:00:55,054
فرانسوا موريل

13
00:00:55,495 --> 00:00:56,723
ارنو Ducret

14
00:00:57,415 --> 00:00:58,643
Stefi سلمى

15
00:00:59,415 --> 00:01:00,609
ريمون بوشار

16
00:01:05,294 --> 00:01:06,409
بمشاركة
دومينيك بينون

17
00:01:06,814 --> 00:01:07,485
كتبه:

18
00:01:07,614 --> 00:01:08,933
بيير فرانسوا مارتين - لافال
وماتياس GAVARRI

19
00:01:09,254 --> 00:01:11,563
على أساس كوميدي "التعليم"
PICA وERROKA

20
00:01:12,054 --> 00:01:13,486
الموسيقى: DELUXE

21
00:01:13,973 --> 00:01:15,452
الموسيقى: ماتيو Gonet

22
00:01:16,053 --> 00:01:17,452
منتج
الرومانية رويتمان

23
00:01:18,333 --> 00:01:20,972
ضد النمو العام
الأداء


24
00:01:21,053 --> 00:01:25,330
حتى أكثر غير مفهومة القاتمة
سجل، الذي أنشأ

25
00:01:25,452 --> 00:01:27,170
صالة حفلات "جول فيري"

26
00:01:27,292 --> 00:01:29,089
in one small town .

27
00:01:29,892 --> 00:01:34,044
Worst Lyceum in France.

28
00:01:35,812 --> 00:01:37,085
I do not understand ...

29
00:01:37,411 --> 00:01:40,847
Students from normal families ...
Inexplicably !

30
00:01:40,931 --> 00:01:43,047
We have tried to help you.

31
00:01:43,731 --> 00:01:46,689
We even called
on the assistance of the best teachers.

32
00:01:46,851 --> 00:01:48,000
Expensive !

33
00:01:48,130 --> 00:01:49,802
And the result is still zero .

34
00:01:49,930 --> 00:01:51,727
12% passed the exam !

35
00:01:52,490 --> 00:01:55,004
Students prefer
trudge 30 kilometers ,

36
00:01:55,130 --> 00:01:56,529
but do not go in " Jules Ferry " !

37
00:01:56,650 --> 00:01:58,800
Minister instructed me to you !

38
00:01:59,730 --> 00:02:03,642
I have to improve for the year
passed the number to 50%,

39
00:02:03,769 --> 00:02:06,408
otherwise your Lyceum
will be closed , and I'm ...

40
00:02:08,969 --> 00:02:10,368
I do not know how to be ...

41
00:02:10,569 --> 00:02:11,683
Exactly .

42
00:02:12,608 --> 00:02:15,805
But my deputy believes

43
00:02:16,528 --> 00:02:21,443
there's a chance to save
your school and my chair .

44
00:02:22,448 --> 00:02:23,402
But last chance .

45
00:02:24,767 --> 00:02:28,123
This idea ... original.

46
00:02:30,007 --> 00:02:31,520
And not yet tested ? ..

47
00:02:31,647 --> 00:02:32,966
No, nowhere .

48
00:02:35,046 --> 00:02:39,039
And what is the idea that ...

49
00:02:44,566 --> 00:02:46,397
Our teachers - the best.

50
00:02:46,925 --> 00:02:48,324
Take the worst .

51
00:02:48,445 --> 00:02:49,434
I do not understand ...

52
00:02:49,565 --> 00:02:50,998
- Worst .
- Excuse me ?

53
00:02:51,125 --> 00:02:52,444
Worst teachers.

54
00:02:52,925 --> 00:02:54,961
About teachers , I understand, but that's ...

55
00:02:55,085 --> 00:02:57,758
Best failed
will try the worst .

56
00:02:58,284 --> 00:03:02,038
- The worst ?
- Yes, for the worst - the worst .

57
00:03:02,764 --> 00:03:04,163
This is silly ...

58
00:03:04,644 --> 00:03:07,317
We must believe !
Two negatives make an affirmative .

59
00:03:07,444 --> 00:03:09,560
- Yeah, but ...
- Here, you already agree .

60
00:03:10,203 --> 00:03:11,318
I found the stars !

61
00:03:13,163 --> 00:03:15,393
Gladys .
A rare gem !

62
00:03:16,243 --> 00:03:16,959
Excuse me ?

63
00:03:17,083 --> 00:03:20,393
We are looking for the station.
How to get there ?

64
00:03:21,243 --> 00:03:24,439
Okay, back to France ,
when learned .

65
00:03:24,562 --> 00:03:25,472
You are not yourself ?

66
00:03:27,282 --> 00:03:30,479
Kutir .
The genius of a kind!

67
00:03:38,001 --> 00:03:40,799
- Posture ! Posture !
- Anything can go.

68
00:03:40,921 --> 00:03:43,435
I can not go !
He does not hold a posture !

69
00:03:43,561 --> 00:03:46,313
Eric .
Very strong, even too much!

70
00:03:46,440 --> 00:03:48,635
Here , sports good for you !

71
00:03:48,760 --> 00:03:50,079
Close the trunk !

72
00:03:50,200 --> 00:03:52,475
- Teach others!
- I did not turn off ...

73
00:03:52,600 --> 00:03:55,398
Albert - champion
kicked him everywhere !

74
00:03:56,440 --> 00:03:57,155
My Portfolio ...

75
00:03:58,759 --> 00:04:01,068
Teach philosophy -
means to understand

76
00:04:01,199 --> 00:04:02,678
we do not understand anything

77
00:04:02,759 --> 00:04:04,954
and are unable to
understand our confusion.

78
00:04:05,119 --> 00:04:07,792
Maurice.
Came to us from Quebec !

79
00:04:11,318 --> 00:04:14,435
Amina , she is ... she ...

80
00:04:19,758 --> 00:04:23,113
Napoleon Bonaparte opened
pasta in 1796 ...

81
00:04:23,197 --> 00:04:25,836
Poloshon , my favorite!

82
00:04:25,997 --> 00:04:28,670
That you failed the exam
aptitude 18 times ?

83
00:04:28,797 --> 00:04:29,627
No, no ...

84
00:04:29,757 --> 00:04:33,431
Francis Huston , work
Ministry of Education.

85
00:04:33,716 --> 00:04:36,310
On the issue of May 68th
I have argued

86
00:04:36,436 --> 00:04:38,996
Napoleon's influence
on student demonstrations .

87
00:04:39,196 --> 00:04:42,029
- And to prove ?
- Yes ! But not to the examiners .

88
00:04:42,156 --> 00:04:43,350
They are incompetent !

89
00:04:44,075 --> 00:04:46,828
I give you a license ,
history teacher .

90
00:04:47,515 --> 00:04:49,790
50 % of graduates pass the exams,

91
00:04:49,915 --> 00:04:52,748
and consider all your
requests accepted.

92
00:04:52,875 --> 00:04:56,150
Academician laurels , anticipatory
pension , moving to the island ...

93
00:04:56,274 --> 00:04:58,071
Holiday in Austerlitz ?

94
00:04:58,594 --> 00:04:59,788
Wonderfully !

95
00:05:01,754 --> 00:05:05,190
And if you will not leave
and learns the press ?

96
00:05:06,074 --> 00:05:08,064
Nobody will know .

97
00:05:10,393 --> 00:05:11,542
And all will turn out .

98
00:05:11,833 --> 00:05:14,063
Lyceum " Jules Ferry "
beginning of school year

99
00:05:24,312 --> 00:05:30,069
MAD teaching

100
00:05:51,030 --> 00:05:54,499
director
Pierre- Francois Martin - Laval

101
00:06:00,949 --> 00:06:03,509
Ladies and gentlemen,
introduce you to new colleagues .

102
00:06:03,629 --> 00:06:06,620
They will be responsible
classes for graduation .

103
00:06:06,748 --> 00:06:11,299
This is a very serious challenge ,
but I am sure that they will ...

104
00:06:11,628 --> 00:06:14,096
I expect
that all of you will help them.

105
00:06:14,228 --> 00:06:17,424
We are here ...
ready for anything .

106
00:06:17,867 --> 00:06:23,225
Okay , get acquainted .
I'm Eric, gym teacher . I hope ...

107
00:06:29,306 --> 00:06:30,421
Let ?

108
00:06:31,186 --> 00:06:32,505
My name is Eric, I fizruk .

109
00:06:32,626 --> 00:06:36,096
You like sports ?
Sports day and night sport !

110
00:06:37,586 --> 00:06:39,622
I can turn around ?

111
00:06:43,585 --> 00:06:44,495
Quiet!

112
00:06:46,145 --> 00:06:47,294
Hi!

113
00:06:53,384 --> 00:06:57,855
My name is Gladys ,
I'm glad to meet you !

114
00:06:58,184 --> 00:07:01,654
Write down the name on the board.

115
00:07:07,823 --> 00:07:11,099
Well, introduce yourself .
You !

116
00:07:13,383 --> 00:07:16,340
My name is Quentin ,
'm seventeen.

117
00:07:18,942 --> 00:07:23,618
My name is Quentin ,
I'm seventeen .

118
00:07:23,822 --> 00:07:26,017
On! You !

119
00:07:26,262 --> 00:07:28,536
- This is it for me?
- I do not know .

120
00:07:28,781 --> 00:07:29,816
Rainbow .

121
00:07:30,861 --> 00:07:31,691
No, it's you.

122
00:07:33,701 --> 00:07:35,419
- I told you ...
- Go on!

123
00:07:36,021 --> 00:07:36,578
Yes ?

124
00:07:36,701 --> 00:07:38,896
Hello, my name
Peaches , I'm sixteen ,

125
00:07:39,021 --> 00:07:42,933
I skipped class because of the great
performance , I love English !

126
00:07:43,900 --> 00:07:46,050
- Madam , I'm not mistaken !
- It's so long!

127
00:07:49,700 --> 00:07:51,496
Excuse me, but I am against
your methods .

128
00:07:51,619 --> 00:07:54,179
You're late !
What's your name ?

129
00:07:54,739 --> 00:07:56,730
- Boulard .
- In English !

130
00:07:57,539 --> 00:07:58,369
Bulard .

131
00:07:59,939 --> 00:08:01,736
You got a problem , Boulard ?

132
00:08:01,859 --> 00:08:03,769
- No, sorry , I ...
- In English !

133
00:08:06,578 --> 00:08:10,935
I said ... I say ...
Forgive me , because I'm ...

134
00:08:11,098 --> 00:08:13,566
I was singing in the rain , you know ?

135
00:08:13,738 --> 00:08:15,887
Well, like - like ketchup , mustard .

136
00:08:16,337 --> 00:08:19,215
Paris Hilton , you know ?
There ...

137
00:08:19,417 --> 00:08:22,534
New York City, Chinatown,
barbecue sauce .

138
00:08:22,657 --> 00:08:23,976
Know all there - wow !

139
00:08:24,817 --> 00:08:25,965
Yes, we can !

140
00:08:26,216 --> 00:08:27,444
Dolt !

141
00:08:29,696 --> 00:08:32,005
Do not even think
fool around with me !

142
00:08:32,456 --> 00:08:34,572
Okay, next!

143
00:08:34,936 --> 00:08:38,848
And how is he?
Kissing ? Was tender ?

144
00:08:43,215 --> 00:08:44,614
Sorry I'm late ,

145
00:08:44,735 --> 00:08:47,966
but in flip flops
walk up the stairs very difficult.

146
00:08:54,974 --> 00:08:57,932
So, to begin to imagine.

147
00:09:02,013 --> 00:09:03,810
Weirdo ...

148
00:09:05,7
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:00:20,298 --> 00:00:23,370أخبار المساء مع كلير CHAZAL قناة TF- 1 200:00:24,418 --> 00:00:25,567مساء الخير، سيداتي وسادتي. 300:00:25,698 --> 00:00:28,495قبل أن نصل في أخبار أخرى، وأسارع إلى إبلاغ400:00:28,617 --> 00:00:31,415أن نتائج وضع نهائيات هذا العام 500:00:31,537 --> 00:00:32,890حطم كل الأرقام القياسية: 600:00:32,977 --> 00:00:36,60686? من الطلاب تلقى شهاداتهم! 700:00:36,777 --> 00:00:38,175فاجأ، مررت! 800:00:41,136 --> 00:00:42,364كيف باردة! 900:00:45,616 --> 00:00:46,935كريستيان كلافيير1000:00:50,015 --> 00:00:51,334بيير فرانسوا مارتن - لافال 1100:00:51,855 --> 00:00:53,049كيلو ADAM 1200:00:53,735 --> 00:00:55,054فرانسوا موريل 1300:00:55,495 --> 00:00:56,723ارنو Ducret 1400:00:57,415 --> 00:00:58,643Stefi سلمى1500:00:59,415 --> 00:01:00,609ريمون بوشار 1600:01:05,294 --> 00:01:06,409بمشاركة دومينيك بينون1700:01:06,814 --> 00:01:07,485كتبه: 1800:01:07,614 --> 00:01:08,933بيير فرانسوا مارتين - لافال وماتياس GAVARRI 1900:01:09,254 --> 00:01:11,563على أساس كوميدي "التعليم" PICA وERROKA 2000:01:12,054 --> 00:01:13,486الموسيقى: DELUXE 2100:01:13,973 --> 00:01:15,452الموسيقى: ماتيو Gonet 2200:01:16,053 --> 00:01:17,452منتج الرومانية رويتمان 2300:01:18,333 --> 00:01:20,972ضد النمو العام الأداء 2400:01:21,053 --> 00:01:25,330حتى أكثر غير مفهومة القاتمة سجل، الذي أنشأ 2500:01:25,452 --> 00:01:27,170صالة حفلات "جول فيري"2600:01:27,292 --> 00:01:29,089in one small town .2700:01:29,892 --> 00:01:34,044Worst Lyceum in France.2800:01:35,812 --> 00:01:37,085I do not understand ...2900:01:37,411 --> 00:01:40,847Students from normal families ...Inexplicably !3000:01:40,931 --> 00:01:43,047We have tried to help you.3100:01:43,731 --> 00:01:46,689We even calledon the assistance of the best teachers.3200:01:46,851 --> 00:01:48,000Expensive !3300:01:48,130 --> 00:01:49,802And the result is still zero .3400:01:49,930 --> 00:01:51,72712% passed the exam !3500:01:52,490 --> 00:01:55,004Students prefertrudge 30 kilometers ,3600:01:55,130 --> 00:01:56,529but do not go in " Jules Ferry " !3700:01:56,650 --> 00:01:58,800Minister instructed me to you !3800:01:59,730 --> 00:02:03,642I have to improve for the yearpassed the number to 50%,3900:02:03,769 --> 00:02:06,408otherwise your Lyceumwill be closed , and I'm ...4000:02:08,969 --> 00:02:10,368I do not know how to be ...4100:02:10,569 --> 00:02:11,683Exactly .4200:02:12,608 --> 00:02:15,805But my deputy believes4300:02:16,528 --> 00:02:21,443there's a chance to saveyour school and my chair .4400:02:22,448 --> 00:02:23,402But last chance .4500:02:24,767 --> 00:02:28,123This idea ... original.4600:02:30,007 --> 00:02:31,520And not yet tested ? ..4700:02:31,647 --> 00:02:32,966No, nowhere .4800:02:35,046 --> 00:02:39,039And what is the idea that ...4900:02:44,566 --> 00:02:46,397Our teachers - the best.5000:02:46,925 --> 00:02:48,324Take the worst .5100:02:48,445 --> 00:02:49,434I do not understand ...5200:02:49,565 --> 00:02:50,998- Worst .- Excuse me ?5300:02:51,125 --> 00:02:52,444Worst teachers.5400:02:52,925 --> 00:02:54,961About teachers , I understand, but that's ...5500:02:55,085 --> 00:02:57,758Best failedwill try the worst .5600:02:58,284 --> 00:03:02,038- The worst ?- Yes, for the worst - the worst .5700:03:02,764 --> 00:03:04,163This is silly ...5800:03:04,644 --> 00:03:07,317We must believe !Two negatives make an affirmative .5900:03:07,444 --> 00:03:09,560- Yeah, but ...- Here, you already agree .6000:03:10,203 --> 00:03:11,318I found the stars !6100:03:13,163 --> 00:03:15,393Gladys .A rare gem !6200:03:16,243 --> 00:03:16,959Excuse me ?6300:03:17,083 --> 00:03:20,393We are looking for the station.How to get there ?6400:03:21,243 --> 00:03:24,439Okay, back to France ,when learned .6500:03:24,562 --> 00:03:25,472You are not yourself ?6600:03:27,282 --> 00:03:30,479Kutir .The genius of a kind!6700:03:38,001 --> 00:03:40,799- Posture ! Posture !- Anything can go.6800:03:40,921 --> 00:03:43,435I can not go !He does not hold a posture !6900:03:43,561 --> 00:03:46,313Eric .Very strong, even too much!7000:03:46,440 --> 00:03:48,635Here , sports good for you !7100:03:48,760 --> 00:03:50,079Close the trunk !7200:03:50,200 --> 00:03:52,475- Teach others!- I did not turn off ...7300:03:52,600 --> 00:03:55,398Albert - championkicked him everywhere !7400:03:56,440 --> 00:03:57,155My Portfolio ...7500:03:58,759 --> 00:04:01,068Teach philosophy -means to understand7600:04:01,199 --> 00:04:02,678we do not understand anything7700:04:02,759 --> 00:04:04,954and are unable tounderstand our confusion.7800:04:05,119 --> 00:04:07,792Maurice.Came to us from Quebec !7900:04:11,318 --> 00:04:14,435Amina , she is ... she ...8000:04:19,758 --> 00:04:23,113Napoleon Bonaparte openedpasta in 1796 ...8100:04:23,197 --> 00:04:25,836Poloshon , my favorite!8200:04:25,997 --> 00:04:28,670That you failed the examaptitude 18 times ?8300:04:28,797 --> 00:04:29,627No, no ...8400:04:29,757 --> 00:04:33,431Francis Huston , workMinistry of Education.8500:04:33,716 --> 00:04:36,310On the issue of May 68thI have argued8600:04:36,436 --> 00:04:38,996Napoleon's influenceon student demonstrations .8700:04:39,196 --> 00:04:42,029- And to prove ?- Yes ! But not to the examiners .8800:04:42,156 --> 00:04:43,350They are incompetent !8900:04:44,075 --> 00:04:46,828I give you a license ,history teacher .9000:04:47,515 --> 00:04:49,79050 % of graduates pass the exams,9100:04:49,915 --> 00:04:52,748and consider all yourrequests accepted.9200:04:52,875 --> 00:04:56,150Academician laurels , anticipatorypension , moving to the island ...9300:04:56,274 --> 00:04:58,071Holiday in Austerlitz ?9400:04:58,594 --> 00:04:59,788Wonderfully !9500:05:01,754 --> 00:05:05,190And if you will not leaveand learns the press ?9600:05:06,074 --> 00:05:08,064Nobody will know .9700:05:10,393 --> 00:05:11,542And all will turn out .9800:05:11,833 --> 00:05:14,063Lyceum " Jules Ferry "beginning of school year9900:05:24,312 --> 00:05:30,069MAD teaching10000:05:51,030 --> 00:05:54,499directorPierre- Francois Martin - Laval10100:06:00,949 --> 00:06:03,509Ladies and gentlemen,introduce you to new colleagues .10200:06:03,629 --> 00:06:06,620They will be responsibleclasses for graduation .10300:06:06,748 --> 00:06:11,299This is a very serious challenge ,but I am sure that they will ...10400:06:11,628 --> 00:06:14,096I expectthat all of you will help them.10500:06:14,228 --> 00:06:17,424We are here ...ready for anything .10600:06:17,867 --> 00:06:23,225Okay , get acquainted .I'm Eric, gym teacher . I hope ...10700:06:29,306 --> 00:06:30,421Let ?10800:06:31,186 --> 00:06:32,505My name is Eric, I fizruk .10900:06:32,626 --> 00:06:36,096You like sports ?Sports day and night sport !11000:06:37,586 --> 00:06:39,622I can turn around ?11100:06:43,585 --> 00:06:44,495Quiet!11200:06:46,145 --> 00:06:47,294Hi!11300:06:53,384 --> 00:06:57,855My name is Gladys ,I'm glad to meet you !11400:06:58,184 --> 00:07:01,654Write down the name on the board.11500:07:07,823 --> 00:07:11,099Well, introduce yourself .You !11600:07:13,383 --> 00:07:16,340My name is Quentin ,'m seventeen.11700:07:18,942 --> 00:07:23,618My name is Quentin ,I'm seventeen .11800:07:23,822 --> 00:07:26,017On! You !11900:07:26,262 --> 00:07:28,536- This is it for me?- I do not know .12000:07:28,781 --> 00:07:29,816Rainbow .12100:07:30,861 --> 00:07:31,691No, it's you.12200:07:33,701 --> 00:07:35,419- I told you ...- Go on!12300:07:36,021 --> 00:07:36,578Yes ?12400:07:36,701 --> 00:07:38,896Hello, my namePeaches , I'm sixteen ,12500:07:39,021 --> 00:07:42,933I skipped class because of the greatperformance , I love English !12600:07:43,900 --> 00:07:46,050- Madam , I'm not mistaken !- It's so long!12700:07:49,700 --> 00:07:51,496Excuse me, but I am againstyour methods .12800:07:51,619 --> 00:07:54,179You're late !What's your name ?12900:07:54,739 --> 00:07:56,730- Boulard .- In English !13000:07:57,539 --> 00:07:58,369Bulard .13100:07:59,939 --> 00:08:01,736You got a problem , Boulard ?13200:08:01,859 --> 00:08:03,769- No, sorry , I ...- In English !13300:08:06,578 --> 00:08:10,935I said ... I say ...Forgive me , because I'm ...13400:08:11,098 --> 00:08:13,566I was singing in the rain , you know ?13500:08:13,738 --> 00:08:15,887Well, like - like ketchup , mustard .13600:08:16,337 --> 00:08:19,215Paris Hilton , you know ?There ...13700:08:19,417 --> 00:08:22,534New York City, Chinatown,barbecue sauce .13800:08:22,657 --> 00:08:23,976Know all there - wow !13900:08:24,817 --> 00:08:25,965Yes, we can !14000:08:26,216 --> 00:08:27,444Dolt !14100:08:29,696 --> 00:08:32,005Do not even thinkfool around with me !14200:08:32,456 --> 00:08:34,572Okay, next!14300:08:34,936 --> 00:08:38,848And how is he?Kissing ? Was tender ?14400:08:43,215 --> 00:08:44,614Sorry I'm late ,14500:08:44,735 --> 00:08:47,966but in flip flopswalk up the stairs very difficult.14600:08:54,974 --> 00:08:57,932So, to begin to imagine.14700:09:02,013 --> 00:09:03,810Weirdo ...14800:09:05,7
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
1
0:00: 20.298 -> 0:00: 23.370
Evening News with Claire CHAZAL
channel TF 1 2 00: 00: twenty-four thousand four hundred and eighteen -> 00: 00: 25 567 Good evening, ladies and gentlemen. 3 0:00: 25.698 - -> 0:00: 28.495 before we get in other news, I hasten to inform 4 0:00: 28.617 -> 0:00: 31.415 to put the results of the finals of this year's 5 0:00: 31.537 -> 00:00: 32.890 broke all records: numbers 6 0:00: 32.977 -> 0:00: 36 606 86? Of the students received their diplomas! 7 0:00: 36.777 -> 0:00: 38.175 surprised, I passed! 8 0:00: 41.136 -> 0:00: 42.364 How cool! 9 0:00: 45.616 -> 00 : 00: 46.935 , Christian Clavier 10 0:00: 50.015 -> 0:00: 51.334 Pierre-Francois Martin - Laval 11 0:00: 51.855 -> 0:00: 53.049 kilo ADAM 12 00: 00: fifty-three thousand seven hundred thirty-five -> 0:00: 55.054 Francois Morel 13 0:00: 55.495 -> 0:00: 56.723 Arnaud Ducret 14 00: 00: fifty-seven thousand four hundred and fifteen -> 00: 00: fifty-eight thousand six hundred forty-three Stefi Selma 15 0:00: 59.415 -> 00: 01: 00 609 Raymond Bouchard 16 0:01: 05 294 -> 0:01: 06 409 participation Dominique Pinon 17 0:01: 06 814 -> 0:01: 07 485 wrote: 18 0:01: 07 614 -> 00:01 : 08 933 Pierre-Francois Martin - Laval and Matthias GAVARRI 19 00: 01: 09,254 -> 00: 01: 11.563 on the comedy "education" based PICA and ERROKA 20 00: 01: twelve thousand and fifty-four -> 00: 01: 13486 Music: DELUXE 21 00 : 01: 13.973 -> 0:01: 15 452 Music: Matteo Gonet 22 00: 01: 16053 -> 00: 01: 17452 product Romania Roitman 23 00:01: 18.333 -> 00:01: 20.972 against the overall growth Performance 24 00:01: 21.053 -> 00:01: 25.330 even more incomprehensible gloomy record, which established 25 00:01: 25.452 -> 00:01: 27.170 concerts "Jules Ferry" Hall 26 00:01: 27.292 -> 00: 01: 29089 in one small town. 27 00: 01: twenty-nine thousand eight hundred ninety-two -> 00: 01: 34044 Worst Lyceum in France. 28 00: 01: thirty-five thousand eight hundred and twelve -> 00: 01: 37 085 I do not understand ... 29 00: 01: 37411 -> 00: 01: 40,847 Students from normal families ... Inexplicably! 30 00: 01: 40 931 -> 00: 01: 43,047 We have tried to help you. 31 00: 01: forty-three thousand seven hundred thirty-one -> 00: 01: forty-six thousand six hundred and eighty-nine We even Called on the Assistance of the best Teachers. 32 00: 01: 46 851 -> 00: 01: 48,000 Expensive! 33 00: 01: forty-eight thousand one hundred thirty -> 12:01 : 49802 And the result is still zero. 34 00: 01: 49,930 -> 00: 01: 51,727 12% Passed the exam! 35 00: 01: fifty-two thousand four hundred ninety -> 00: 01: 55 004 Students prefer Trudge 30 Kilometers, 36 00: 01: 55.130 -> 00: 01: 56.529 but do not go in "Jules Ferry"! 37 00: 01: fifty-six thousand six hundred and fifty -> 00: 01: 58,800 Minister instructed me to you! 38 00: 01: 59.73 thousand - -> 00: 02: 03,642 I have to improve your for the year Passed the number to 50%, 39 00: 02: 03 769 -> 00: 02: 06,408 otherwise your Lyceum will be closed, and I'm ... 40 00: 02: 08969 -> 00: 02: ten thousand three hundred sixty-eight I do not know how to be ... 41 00: 02: 10,569 -> 00: 02: 11,683 Exactly. 42 00: 02: 12608 -> 00: 02: 15 805 But my Deputy Believes 43 00: 02: 16.528 -> 00: 02: 21.443 there's a chance to save your school and my chair. 44 00: 02: 22 448 -> 00: 02: twenty-three thousand four hundred and two But last chance. 45 00: 02: 24767 -> 00: 02: 28.123 This original idea .... 46 00: 02: 30007 -> 00: 02: thirty-one thousand five hundred twenty And not yet tested? .. 47 00: 02: 31,647 -> 00: 02: thirty-two thousand nine hundred and sixty-six No, nowhere. 48 00: 02: 35.046 -> 00: 02: 39 039 And what is the idea that ... 49 00: 02: 44.566 - -> 00: 02: 46397 Our Teachers - the best. 50 00: 02: forty-six thousand nine hundred and twenty-five -> 00: 02: 48,324 Take the worst. 51 00: 02: 48 445 -> 00: 02: 49.434 I do not understand. .. 52 00: 02: 49 565 -> 00: 02: 50.998 - Worst. - Excuse me? 53 00: 02: 51.125 -> 00: 02: 52.444 Worst Teachers. 54 00: 02: 52.925 -> 00 : 02: 54961 About Teachers, I understand, but that's ... 55 00: 02: 55.085 -> 00: 02: 57,758 Best failed will try the worst. 56 00: 02: 58 284 -> 00: 03: 02 038 - The worst? - Yes, for the worst - the worst. 57 00: 03: 02764 -> 00: 03: 04163 This is silly ... 58 00: 03: 04644 -> 00: 03: 07 317 We Must Believe! Two negatives make an affirmative. 59 00: 03: 07,444 -> 00: 03: 09.56 thousand - Yeah, but ... - Here, you already agree. 60 00: 03: ten thousand two hundred and three -> 00: 03: 11,318 I found the stars! 61 00: 03: 13,163 -> 00: 03: 15.393 Gladys. A rare gem! 62 00: 03: 16243 -> 00: 03: 16959 Excuse me? 63 00: 03: seventeen thousand and eighty-three - > 00: 03: 20393 We are looking for the station. How to get there? 64 00: 03: twenty-one thousand two hundred and forty-three -> 00: 03: twenty-four thousand four hundred and thirty-nine Okay, back to France, When learned. 65 00: 03: twenty-four thousand five hundred and sixty-two -> 00: 03: twenty-five thousand four hundred seventy-two You are not yourself? 66 00: 03: twenty-seven thousand two hundred eighty-two -> 00: 03: 30 479 Kutir. The genius of a kind! 67 00: 03: 38.001 -> 00: 03: 40799 - Posture! Posture! - Anything can go. 68 00: 03: forty thousand nine hundred and twenty-one -> 00: 03: 43435 I can not go! He does not hold a posture! 69 00: 03: 43.561 -> 00: 03: 46313 Eric. Very strong, even too much! 70 00: 03: 46 440 -> 00: 03: 48.635 Here, sports good for you! 71 00: 03: 48.760 -> 00: 03: 50.079 Close the trunk! 72 0:03: 50,200 -> 00: 03: 52475 - Teach others! - I did not turn off ... 73 ​​00: 03: 52600 -> 00: 03: 55,398 Albert - champion kicked him everywhere! 74 00: 03: 56.44 thousand - -> 00: 03: fifty-seven thousand one hundred fifty-five My Portfolio ... 75 00: 03: fifty-eight thousand seven hundred and fifty-nine -> 00: 04: 01068 Teach philosophy - means to understand 76 00: 04: 01 199 -> 00: 04: 02,678 we do not understand anything 77 00: 04: 02 759 -> 00: 04: 04954 and are Unable to understand our confusion. 78 00: 04: 05 119 -> 00: 04: 07,792 Maurice. Came to us from Quebec! 79 12:04: 11,318 -> 00: 04: 14435 Amina, she is ... she ... 80 00: 04: 19758 -> 00: 04: twenty-three thousand one hundred and thirteen Napoleon Bonaparte opened pasta in 1 796 ... 81 00: 04: 23.197 - -> 00: 04: 25836 Poloshon, my favorite! 82 00: 04: 25 997 -> 00: 04: 28670 That you failed the exam 18 times aptitude? 83 00: 04: 28 797 -> 00: 04: twenty-nine thousand six hundred and twenty-seven No , no ... 84 00: 04: twenty-nine thousand seven hundred fifty-seven -> 00: 04: 33,431 Francis Huston, work Ministry of Education. 85 00: 04: 33 716 -> 00: 04: 36 310 On the issue of May 68th I have Argued 86 00: 04: thirty-six thousand four hundred and thirty-six -> 00: 04: 38 996 Napoleon's Influence on student demonstrations. 87 00: 04: 39196 -> 00: 04: 42029 - And to Prove? - Yes! But not to the Examiners. 88 00: 04: 42,156 -> 00: 04: forty-three thousand three hundred fifty They are incompetent! 89 00: 04: 44,075 -> 00: 04: 46828 I give you a license, history teacher. 90 00: 04: 47 515 -> 00: 04: 49 790 50% of graduates pass the exams, 91 00: 04: 49,915 -> 00: 04: 52.748 and Consider all your requests accepted. 92 00: 04: 52.875 -> 00 : 04: 56.150 Academician Laurels, anticipatory pension, moving to the island ... 93 00: 04: fifty-six thousand two hundred and seventy-four -> 00: 04: 58 071 Holiday in Austerlitz? 94 00: 04: 58.594 -> 00: 04: 59.788 Wonderfully ! 95 00: 05: 01,754 -> 00: 05: 05 190 And if you will not leave and learns the press? 96 00: 05: 06 074 -> 00: 05: 08 064 Nobody will know. 97 00: 05: 10393 -> 00: 05: 11 542 And all will turn out. 98 00: 05: eleven thousand eight hundred thirty-three -> 00: 05: 14.063 Lyceum "Jules Ferry" Beginning of school year 99 00: 05: twenty-four thousand three hundred and twelve -> 12:05 a.m.: thirty thousand and sixty-nine teaching MAD 100 00: 05: 51,030 -> 00: 05: fifty-four thousand four hundred and ninety-nine director Pierre- Francois Martin - Laval 101 00: 06: 00,949 -> 00: 06: 03 509 Ladies and gentlemen, introduce you to new Colleagues. 102 00 : 06: 03 629 -> 00: 06: 06620 They will be responsible classes for graduation. 103 00: 06: 06 748 -> 00: 06: eleven thousand two hundred and ninety-nine This is a very serious challenge, but I am sure they will That .. . 104 00: 06: 11,628 -> 00: 06: 14,096 I expect all of you That will help them. 105 00: 06: 14 228 -> 00: 06: 17,424 We are here ... ready for anything. 106 00: 06: 17.867 -> 00: 06: 23,225 Okay, get acquainted. I'm Eric, gym teacher. I hope ... 107 00: 06: 29 306 -> 00: 06: thirty thousand four hundred and twenty-one Let? 108 00: 06: thirty-one thousand one hundred eighty-six -> 00: 06: 32 505 My name is Eric, I Fizruk. 109 00: 06: 32 626 - -> 00: 06: 36.096 You like sports? Sports day and night sport! 110 00: 06: 37,586 -> 00: 06: 39.622 I can turn around? 111 00: 06: forty-three thousand five hundred eighty-five -> 00: 06: 44495 quiet! 112 00: 06: 46145 -> 00: 06: 47 294 Hi! 113 00: 06: fifty-three thousand three hundred eighty-four -> 00: 06: 57 855 My name is Gladys, I'm glad to meet you! 114 0:06: 58.184 -> 00: 07: 01,654 Write down the name on the board. 115 00: 07: 07823 -> 00: 07: 11,099 Well, introduce yourself. You! 116 00: 07: thirteen thousand three hundred and eighty-three -> twelve seven a.m. : 16340 My name is Quentin, 'm seventeen. 117 00: 07: 18 942 -> 00: 07: twenty-three thousand six hundred eighteen My name is Quentin, I'm seventeen. 118 00: 07: twenty-three thousand eight hundred twenty-two -> 00: 07: twenty-six thousand and seventeen On ! You! 119 00: 07: 26262 -> 00: 07: 28536 - This is it for me? - I do not know. 120 00: 07: 28.781 -> 00: 07: 29 816 Rainbow. 121 0:07: 30 861 -> 00: 07: thirty-one thousand six hundred ninety-one No, it's you. 122 00: 07: 33.701 -> 00: 07: thirty-five thousand four hundred nineteen - I Told you ... - Go on! 123 00: 07: 36021 -> 00: 07: 36578 Yes? 124 00: 07: 36 701 -> 00: 07: 38,896 Hello, my name Peaches, I'm sixteen, 125 00: 07: thirty-nine thousand and twenty-one -> 00: 07: 42 933 I skipped class Because of the great performance, I love English! 126 00: 07: 43,900 -> 00: 07: forty-six thousand and fifty - Madam, I'm not mistaken! - It's so long! 127 00: 07: 49,700 -> 00: 07: 51496 Excuse me, but I am Against your methods. 128 00: 07: fifty-one thousand six hundred nineteen -> 00: 07: 54.179 You're late! What's your name? 129 00: 07: fifty-four thousand seven hundred thirty-nine -> 00: 07: 56,730 - Boulard. - in English! 130 00: 07: 57,539 -> 00: 07: 58.369 Bulard. 131 00: 07: 59939 -> 00: 08: 01736 You got a problem, Boulard? 132 00: 08: 01859 -> 00 : 08: 03769 - No, sorry, I ... - In English! 133 00: 08: 06578 -> 00: 08: ten thousand nine hundred and thirty-five I said ... I say ... Forgive me, Because I'm .. . 134 00: 08: 11,098 -> 00: 08: 13 566 I was singing in the rain, you know? 135 00: 08: 13738 -> 00: 08: 15 887 Well, like - like ketchup, mustard. 136 00 : 08: 16.337 -> 00: 08: nineteen thousand two hundred and fifteen Paris Hilton, you know? There ... 137 00: 08: nineteen thousand four hundred and seventeen -> 00: 08: 22,534 New York City, Chinatown, barbecue sauce. 138 0:08: 22657 -> 00: 08: 23,976 Know all there - wow! 139 00: 08: 24 817 -> 00: 08: 25.965 Yes, we can! 140 00: 08: 26.216 -> 00: 08: 27.444 Dolt! 141 00: 08: 29,696 -> 00: 08: 32,005 Do not even think fool around with me! 142 00: 08: 32.456 -> 00: 08: thirty-four thousand five hundred and seventy-two Okay, next! 143 00: 08: thirty-four thousand nine hundred and thirty-six -> 00: 08: 38,848 And how is he? Kissing? Was tender? 144 00: 08: 43215 -> 00: 08: 44614 Sorry I'm late, 145 00: 08: forty-four thousand seven hundred thirty-five -> 00: 08: 47,966 but in flip flops walk up the stairs very difficult,. 146 00 : 08: 54,974 -> 00: 08: 57,932 So, to begin to imagine. 147 00: 09: 02,013 -> 00: 09: 03810 Weirdo ... 148 00: 09: 05.7 00: 08: 15887 Well, like - like ketchup, mustard. 136 00: 08: sixteen thousand three hundred and thirty-seven -> 00: 08: 19.215 Paris Hilton, you know? There ... 137 00: 08: 19,417 -> twelve eight : 22534 New York City, Chinatown, barbecue sauce. 138 00: 08: 22.657 -> 00: 08: twenty-three thousand nine hundred seventy-six Know all there - wow! 139 00: 08: 24817 -> 00: 08: 25965 Yes, we can! 140 00: 08: twenty-six thousand two hundred sixteen -> 00: 08: 27 444 Dolt! 141 00: 08: 29.696 -> 00: 08: 32,005 Do not even think fool around with me! 142 00: 08: 32456 -> 00: 08: 34 572 Okay, next! 143 00: 08: 34.936 -> 00: 08: 38848 And how is he? Kissing? Was tender? 144 00: 08: 43215 -> 00: 08: 44614 Sorry I'm late, 145 00: 08: forty-four thousand seven hundred thirty-five -> 00: 08: 47,966 but in flip flops walk up the stairs very difficult,. 146 00 : 08: 54,974 -> 00: 08: 57,932 So, to begin to imagine. 147 00: 09: 02,013 -> 00: 09: 03810 Weirdo ... 148 00: 09: 05.7 00: 08: 15887 Well, like - like ketchup, mustard. 136 00: 08: sixteen thousand three hundred and thirty-seven -> 00: 08: 19.215 Paris Hilton, you know? There ... 137 00: 08: 19,417 -> twelve eight : 22534 New York City, Chinatown, barbecue sauce. 138 00: 08: 22.657 -> 00: 08: twenty-three thousand nine hundred seventy-six Know all there - wow! 139 00: 08: 24817 -> 00: 08: 25965 Yes, we can! 140 00: 08: twenty-six thousand two hundred sixteen -> 00: 08: 27 444 Dolt! 141 00: 08: 29.696 -> 00: 08: 32,005 Do not even think fool around with me! 142 00: 08: 32456 -> 00: 08: 34 572 Okay, next! 143 00: 08: 34.936 -> 00: 08: 38848 And how is he? Kissing? Was tender? 144 00: 08: 43215 -> 00: 08: 44614 Sorry I'm late, 145 00: 08: forty-four thousand seven hundred thirty-five -> 00: 08: 47,966 but in flip flops walk up the stairs very difficult,. 146 00 : 08: 54,974 -> 00: 08: 57,932 So, to begin to imagine. 147 00: 09: 02,013 -> 00: 09: 03810 Weirdo ... 148 00: 09: 05.7

















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: