تبدأ التحضيرات لشهر رمضان قبل أسابيع من حلوله، فهو الضيف العزيز على قل ترجمة - تبدأ التحضيرات لشهر رمضان قبل أسابيع من حلوله، فهو الضيف العزيز على قل الإنجليزية كيف أقول

تبدأ التحضيرات لشهر رمضان قبل أسابي

تبدأ التحضيرات لشهر رمضان قبل أسابيع من حلوله، فهو الضيف العزيز على قلب كل مسلم، فتكثر تلاوة القرآن في المساجد وتشتري النساء أواني جديدة وتزيَّن الشوارع بالمصابيح والألوان، وفي مصر يشتري الاطفال الفانوس قبل بضعة ايام من الشهر الفضيل.

تعددت القصص عن اصل الفانوس، منها ما يقول إن المصريين قد خرجوا ليلاً لاستقبال المعز لدين الله الفاطمي وكانوا يحملون المشاعل والفوانيس الملونة والمزينة لإضاءة الطريق، وهكذا بقيت الفوانيس تضيء الشوارع حتى آخر شهر رمضان لتصبح عادة، وتحول الفانوس رمزاً للفرحة.

وفي رواية أخرى أن الخليفة الفاطمي كان يخرج إلى الشوارع ليلة الرؤية ليستطلع هلال شهر رمضان، وكان الأطفال يخرجون معه ليضيئوا له الطريق.كان كل طفل يحمل فانوسه ويؤدي الأطفال معاً بعض الأغاني الجميلة تعبيراً عن سعادتهم باستقبال شهر رمضان.

وتروي قصة ثالثة أنه خلال العصر الفاطمي، لم يكن يُسمح للنساء بترك بيوتهن إلا في شهر رمضان وكان يسبقهن غلام يحمل فانوساً لتنبيه الرجال إلى وجود سيدة في الطريق لكي يبتعدوا. وهكذا كانت النساء يستمتعن بالخروج وفي نفس الوقت لا يراهن الرجال. وبعد أن أصبح للسيدات حرية الخروج في أي وقت، ظل الناس متمسكين بتقليد الفانوس حيث يحمل الأطفال الفوانيس ويمشون في الشوارع ويغنون.

وهناك قصة أخرى تقول إن الفانوس تقليد قبطي مرتبط بوقت الكريسماس حيث كان الناس يستخدمونه ويستخدمون الشموع الملوّنة في الاحتفال.

الفانوس المصري اصبح اليوم جزءاً مهماً من تقاليد شهر رمضان في أغلب الدول العربية ولاسيما في دمشق وحلب والقدس وغزة وغيرها.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
تبدأ التحضيرات لشهر رمضان قبل أسابيع من حلوله، فهو الضيف العزيز على قلب كل مسلم، فتكثر تلاوة القرآن في المساجد وتشتري النساء أواني جديدة وتزيَّن الشوارع بالمصابيح والألوان، وفي مصر يشتري الاطفال الفانوس قبل بضعة ايام من الشهر الفضيل.تعددت القصص عن اصل الفانوس، منها ما يقول إن المصريين قد خرجوا ليلاً لاستقبال المعز لدين الله الفاطمي وكانوا يحملون المشاعل والفوانيس الملونة والمزينة لإضاءة الطريق، وهكذا بقيت الفوانيس تضيء الشوارع حتى آخر شهر رمضان لتصبح عادة، وتحول الفانوس رمزاً للفرحة.وفي رواية أخرى أن الخليفة الفاطمي كان يخرج إلى الشوارع ليلة الرؤية ليستطلع هلال شهر رمضان، وكان الأطفال يخرجون معه ليضيئوا له الطريق.كان كل طفل يحمل فانوسه ويؤدي الأطفال معاً بعض الأغاني الجميلة تعبيراً عن سعادتهم باستقبال شهر رمضان.وتروي قصة ثالثة أنه خلال العصر الفاطمي، لم يكن يُسمح للنساء بترك بيوتهن إلا في شهر رمضان وكان يسبقهن غلام يحمل فانوساً لتنبيه الرجال إلى وجود سيدة في الطريق لكي يبتعدوا. وهكذا كانت النساء يستمتعن بالخروج وفي نفس الوقت لا يراهن الرجال. وبعد أن أصبح للسيدات حرية الخروج في أي وقت، ظل الناس متمسكين بتقليد الفانوس حيث يحمل الأطفال الفوانيس ويمشون في الشوارع ويغنون.وهناك قصة أخرى تقول إن الفانوس تقليد قبطي مرتبط بوقت الكريسماس حيث كان الناس يستخدمونه ويستخدمون الشموع الملوّنة في الاحتفال.الفانوس المصري اصبح اليوم جزءاً مهماً من تقاليد شهر رمضان في أغلب الدول العربية ولاسيما في دمشق وحلب والقدس وغزة وغيرها.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 3:[نسخ]
نسخ!
The start of preparations for the month of September, weeks before the general, the guest is dear to the heart of every Muslim, she can recite the Qur'an in mosques and buy new containers Wtzyaan streets the headlamps, colors, children and buy a few days ago in EgyptThe holy month of Ramadan.

Many stories about the origin of the figurine, which says that the Egyptians had come out at night to receive the Fatimid al muizz Li DIN Allah and they were carrying torches and lanterns, colorful Walmzynt to light the way. Thus, lanterns light up the streets remained until the end of September.Usually, the lamp is turned Llfrht symbol.

in another account that the Fatimid caliph, he went out to the street night vision to explore the crescent of the month of September, the children go out with him Lydyywa road.Every child has his lantern and children together, some beautiful songs expressing their happiness to September.

And tells the story of others during the Fatimid era, no women are allowed to leave their homes until the month of September was Ysbqhn lad with a Fanwsaan to alert the men to a lady on the way to move.Thus, predominantly women. At the same time, betting men. Now that 's free to leave at any time, the people hold to the tradition of the lantern lanterns, walking on the street where his children sing.

There is another story says that the lantern tradition of Coptic Christmas time is where people using it and they use candles, colorful celebration.

The Egyptian lantern has become today an important part of the tradition of September in most of the Arab countries, especially in Damascus and Aleppo, Jerusalem, Gaza, and elsewhere.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: