Jongmyo Jeryeوقد تم تأليف هذين العملين سنة 1447، كما تم تأليف مقطوعتين ترجمة - Jongmyo Jeryeوقد تم تأليف هذين العملين سنة 1447، كما تم تأليف مقطوعتين الإنجليزية كيف أقول

Jongmyo Jeryeوقد تم تأليف هذين العم

Jongmyo Jerye

وقد تم تأليف هذين العملين سنة 1447، كما تم تأليف مقطوعتين إضافيتين باسم «جونج ميو أكجانج» jongmyo akjang بعد ذلك بعدة سنوات، وكان يشارك مئات المسئولين والموسيقيين والراقصين والحضور في المناسبة، والتي تعكس عظمة وأهمية الكونفوشية وشعائرها. إنها أمثلة نادرة لموروث ثقافي قديم وتحف فنية حافظت على أصالتها لأكثر من 500 عام .


أما «بانسوري»، فهي نوع من القصص الغنائية ينشدها المغني بمصاحبة الطبل . عرفت هذه الملاحم الغنائية المشهورة بغنائها المعبر وكلامها الموزون، والحركات التمثيلية لتشمل كل من الأداء الفني والثقافة الشعبية. كلمة «بانسوري» هي كلمة مركبة من «بان» (مكان عام يتجمع فيه الناس)، وسوري (صوت).
يمكن أن يستمر الأداء لمدة ثماني ساعات، حيث يرتجل المغني أو المغنية نصاً يجمع بين اللهجة الريفية الكورية والتعبيرات الأدبية المتعددة، وترجع جذور الأداء التمثيلى و الغنائى لبانسوري إلى عصر مملكة جوسون.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الإنجليزية) 1: [نسخ]
نسخ!
jongmyo jerye

It was written by these two works year 1447, was also authored two additional Moktootain as «Jong Mio Okjang» jongmyo akjang several years later, and was involved hundreds of officials, musicians, dancers and attendance at the event, which reflect the greatness and the importance ofAnd rituals.It's a rare examples of an old cultural heritage, Carvings maintained its authenticity for more than 500 years.


As «بانسوري», it is a kind of lyrical stories sought by the singer accompanied by drums.I knew this lyrical epics famous crossing بغنائها and weighted her words, and representative movements to include all of the technical performance and popular culture. Word «بانسوري» is a compound word of 'that' (a public place where people gather), and Surrey (voice).
Performance can be sustained for a period of eight hours, where the singer improvises or singer combines text the Korean and rural dialect multiple literary expressions, and roots-performance analog and singing to بانسوري to Joseon.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 2:[نسخ]
نسخ!
Jongmyo Jerye

And these acts were written in 1447, it was written by two additional operas "Jong Myo acgang» jongmyo akjang several years later, he attended hundreds of officials, musicians, dancers and the audience at the event, reflecting the grandeur and importance And rituals. It's rare examples of ancient cultural heritage and works of art kept their authenticity for more than 500 years.


' pansori, a kind of lyrical stories desired by the singer accompanied by a drum. This lyrical epics known famous for singing the crossing as she balanced, representative of the movements include both technical performance and popular culture. The word '' Pansori is compound word of «that» (a public place where people congregate), Surrey (voice)
Performance can last for eight hours, with the singer or singer improvises text combines rural Korean dialect and literary expressions and roots performance analog and lyrical lbansori to Joseon.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الإنجليزية) 3:[نسخ]
نسخ!
jongmyo jerye

It was authored by these acts of year 1447th, as was formed additional beheaded on behalf of the "Gong Myo اكجانج" jongmyo akjang after several years, and was involved hundreds of officials, musicians, dancers and attendance at the occasion, which reflect the greatness of the importance ofand worship.It examples of rare antiques old لموروث cultural artistic originality maintained for more than 500 in .


either "بانسورى", it is a kind of stories sought by the singer singing accompanied by drums.I knew these epics singing her famous crossing taken place against weighted, analog movements to include all of the technical performance popular culture. The word "بانسورى" is a vehicle of the word "that" (A place where people gather in), and a Syrian (Voice) .
can continue performance for eight hours, where extemporize singer or singer strongly-worded text combines rural multiple Korean Literary expressions, the roots and lyric لبانسورى analog performance to the era of the Kingdom of Joson.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: